Размер шрифта
-
+

Вольные сказания: Поиски врат - стр. 33

Снарядив два корабля талантами, приданым и отпрысками королевских родов, обвенчав их и переженив, наполненный отцовской любовью отправил король свою дочь в страну, поражающую своими размерами и свободой, постоянно ведущей войны и побеждающей во большинстве из них.

С уже императрицей он отправил светлокожую рабыню, попавшей во дворец к нему пять лет назад. Отец её, как говорили слухи, являлся священником, поэтому девушка прекрасна знала грамоту, да и не только, владела двумя языками, а сама была услужлива, уважаема за стойкий характер. Даже по деревьям умела лазить. Казалось, будто и страх ей чужд. Назначив рабыню фрейлиной, поручил ей смотреть за госпожой и помогать ей на новом месте.

На одном из кораблей плыл один творец – языковых дел мастер: писал, читал, говорил. Описывал он природный и животный мир в своих книжках, создавал записки о путешествиях. Человек блистал среди прочих творцов и многих других людей. Любил свободу, красоту и свет. Стремился к истине. Всегда шёл вперёд и не боялся трудностей. Переболел он несколько раз серьёзными болезнями ещё до пяти лет, а после все отступили. Знал путешественник множество историй от пиратов и капитанов кораблей, народные песни проживающих на землях народов, и, пока солнце не заходило за горизонт, рассказывал обо всём величественной публике. И даже придирки, отношение как шуту его не оскорбляли. Видел перед собой он ангела с прекрасным светлым личиком, что смотрел на него, вслушивался и влюблялся в открытия. Фрейлина императрицы обладала большим врождённым благородством, чем воспитанная донельзя императрица. Ей повезло, что муж был очарован скверным характером, ужимками и вздёрнутым от напыщенности носом. А ещё он обожал высокие, скрежещущие уши голоса.

Жалость прибивала сердце к костям, когда путешественник видел бесправие фрейлины: императрица пыталась свести с ума слугу, выдумывала задания, которые она должна была выполнить, а если выполняла, оставалась недовольной и порола её. И никто не мог заступаться за бывшую рабыню. Императрица всеми силами пыталась изуродовать её лицо.

Император тоже не блистал благородством. За светлым умом и стремлением к наукам его уважали, но за излишнюю жестокость, распущенность и пьянство, что влекло невразумительное поведение, его тихо ненавидели и проклинали. И всё-таки он нашёл жену и был счастлив. Запирался в каморке со советниками, решал вопросы государства, приходил по ночам к жене и любил её под горение коптящихся свеч.

И продолжалось бы это путешествие ещё несколько дней, если бы ни вмешательство Судьбы. Поднялись волны, зачернело небо, заревели ветры, заискрились молнии. Все спасались, падали в воду, кричали и молились Богу. И в какой-то момент капитан потерял управление кораблём; понесли его ветры, завертели так, что через день бури деревянный нос корабля налетел на скалы. Перевернулся корабль. Погибли люди. И осталось в живых всего четыре человека, да и то они были разбросаны по странному скалистому и каменному острову.

Остров не был большим, за день вокруг его можно было обойти, однако острые выступы и безжизненность делала это действо затруднительным. Но кое-что было ещё удивительным. Остров оказался круглым. А в центре его возвышались огромные острые скалы, больше похожие на горы. Ни с какой стороны не подступиться. В скалы врезались птицы и гибли. И всё, что не доходило верхушки, гибло. Но там, ближе к небу, виднелись зелёные полоски. И лишь там имелась жизнь.

Страница 33