Вне отбора: алые небеса - стр. 33
Леди подобрались, услышав быстрые шаги, но когда в столовую вошел незнакомый мужчина, сгорбили спины и заохали.
Высокий молодой брюнет откинул с глаз челку и, поправив серебристый шейный платок, склонился к леди Амфросии. Он положил на стол бордовую коробку, которая словно магнит приковала к себе взгляды невест. Чего уж там, даже служанки топтались на месте и переглядывались от любопытства.
– Лорд Галард Адельвейт, первый советник его высочества, – отрапортовала распорядительница.
Снова захрустели дамские позвоночники, расправились плечики, заблестели глаза, затрепетали реснички. Лорд Адельвейт – первый советник! Советник от слова «совет». Ценность вошедшего господина с пронзительным взглядом сапфировых глаз, резко возросла.
Откровенно говоря, и без выгодной должности, лорд вызывал интерес: молодой, красивый, а самое главное, с живыми эмоциями. Не было в нем фальши, присущей придворным. И даже шрам на нижней губе ничуть не портил приятной наружности лорда.
Первый советник учтиво поклонился и одарил внимательным взглядом каждую леди. Каждую. А их, на минуточку, я насчитала тридцать шесть штук!
– Добрый вечер, – он, наконец, заговорил. И это хорошо – леди Катарина уже была на грани нервного срыва, а девица с белоснежной кожей, кажется, и вовсе собиралась в обморок. – Его высочество задерживается, – невесты изволили выразить негодование слаженным хором разочарованных вздохов и понурых плеч.
– Отставить! – скомандовала генерал, то есть леди Амфросия.
Плечи расправились, улыбки вернулись на место, заработали веера (ими удобно подслащать кислые физиономии!). Лека, натренированная матушкой по высшему разряду, в веере не нуждалась. Сидела, словно палку проглотила, и лучезарно улыбалась во все стороны, демонстрируя великолепную работу нашего семейного зубодела.
– Его высочество задерживается, – повторил лорд Адельвейт, и на этот раз дамы держались стойко. – Но пришел я. С подарками!
Распорядительница распаковала коробку и, повинуясь движению руки лорда, из нее взмыли в воздух другие, маленькие коробочки. С замиранием сердца, участницы следили, как заветные подарки маленькими красными звездочками приземляются перед участницами. Лека была уверена (да и я тоже), что ее-то подарком не обделят, но…
– Это какая-то шутка? – недовольно заметила леди с волосами цвета меди, которой подарка тоже не досталось.
– Никаких шуток, леди Сайфер, – обворожительно улыбнулся лорд Адельвейт. – Внутри – артефакт, но подробнее расскажет его высочество. А пока откройте и примеряйте.
Лека изогнула шею к соседке, получившей презент. Я, тоже ведомая любопытством, вместе с другими служанками ерзала от нетерпения, пытаясь увидеть хоть что-то.
– Это кольца! – прозвучал приятный голос и под купол просторной столовой взлетели восхищенные охи.
В отличие от меня, многие невесты впервые увидели возможного будущего мужа. Он, без всякого объявления, фанфар и прочей помпезности, вошел в столовую сквозь распахнутые двери и озарил присутствующих уставшей улыбкой.
– Защитные артефакты, – пояснил мужчина и, чеканя быстрый шаг по блестящему паркету, подошел к своему месту. Тяжело опустив ладони на спинку бархатного стула, он пояснил. – Все с уровнем магии выше девятого в опасности. Здесь, в Цветочной резиденции вы можете столкнуться с изломами пространства. Стража неустанно выявляет и закрывает их, но бесы коварны и расторопны. Я, как гарант безопасности подданных и, в особенности, своих невест, обязан позаботиться о вас.