Влюбленный граф - стр. 25
– Основные, – повторила она.
– Как высококвалифицированная гувернантка, полагаю, вы являетесь экспертом в правилах этикета.
– Конечно.
– И, уверен, вы много раз преподавали своим подопечным данные правила?
– Это так.
– И, вне всяких сомнений, те же стандарты относятся и к молодым людям в той же мере, что и к молодым леди?
Гувернантка сжала губы, явно выискивая аргумент против его предложения.
– Мисс Найт? – мягко спросил он.
– Безусловно, милорд. Этикет есть и для джентльменов.
– Замечательно. Тогда я хотел бы, чтобы вы напомнили моим братьям правила приличия. Они воспитывались джентльменами, однако в силу определенных обстоятельств позабыли все, чему их учили. Необходим курс повторения.
– И что же включает в себя упомянутый курс? – Мисс Найт бросила неодобрительный взгляд на близнецов. – Помимо очевидного.
Ник пожал плечами:
– Ничего необычного – правила ведения светской беседы, в том числе с молодыми леди, как вести себя на званом обеде и на балу, как танцевать…
– Знают они уже, как танцевать, – злобно возразил Ангус.
– Только рил, дедушка, – ответил ему Грант. – Ну и танец с мечами, конечно. Но я не думаю, что много девиц знакомы с таким.
Алек поперхнулся, явно пытаясь подавить смех. Ник метнул в него упрекающий взгляд, и тот лишь улыбнулся в ответ.
– Разучить бы вальс… – заявил Грэм, поигрывая бровями.
– Вы что, собрались корячиться, как последние дэнди? – осуждающе проворчал Ангус.
Мисс Найт будто вышла из оцепенения:
– Милорд, я не преподаю танцы. Я даю классическое образование.
– Бога ради, Арнпрайор, – вмешался Джилбрайд. – Почему ты просто не наймешь учителя танцев? Уверен, что он поможет юношам и со всем остальным.
– Нанимал. Не сработало. – Ник внутренне содрогнулся, вспомнив события последних месяцев. Несчастный преподаватель едва протянул неделю.
Ангус тоже что-то вспомнил и проворчал недобрые слова в адрес бедняги.
– Позвольте, милорд, я подытожу, – сказала гувернантка. – Вы хотите, чтобы я занималась с вашим младшим братом. В то же время я должна научить ваших средних братьев вести себя, как подобает джентльменам, с тем, чтобы вывести их в свет в качестве перспективных женихов. И должна при этом обойтись без помощи других специалистов.
Ник улыбнулся в ответ на ее пылающий взгляд.
– Да, пожалуй, вы все правильно поняли, – сказал он.
– Не нужно ли мне заодно научить их фехтованию и боксу?
– Э, нет, этим мы уже владеем, – подал голос Грант.
– Господь милосердный, – покачал Ройал, – совершенный балаган.
– Я вынуждена согласиться с вашим братом, лорд Арнпрайор, – заявила мисс Найт. – Вы, должно быть, изволите шутить.
– Я абсолютно серьезен, – ответил ей Ник. – И никогда не шучу.
– Так и есть, – заметил Грэм.
Виктория поднесла руку ко лбу:
– Прошу простить мой недостаток манер, милорд, но вы не платите мне столько, чтобы я ввязалась в это безумие.
– Мне кажется, мы еще не обсуждали денежный вопрос, мисс Найт, – возразил Ник.
– Ни за какие деньги.
Арнпрайор почувствовал, как в нем разгорается бессильная ярость. Если она откажется от предложенной работы, что ему делать? Как обычно, его веселая семейка сорвала все планы.
Впрочем, мисс Найт тоже спутала ему карты – граф даже не ожидал, что Доминик пришлет подходящую даму, способную укротить братьев Кендриков.
– Мне жаль слышать ваш отказ, – наконец произнес он. – Сэр Доминик уверял меня, что вы более чем способны справиться с этими обязанностями и с радостью примите мое предложение.