Размер шрифта
-
+

Владелица старого поместья - стр. 25

А следующий день принес свои сюрпризы. Началось все со служанки, прибежавшей в гостиную, где я читала после сытного обеда.

— Госпожа, — невысокая пухлая брюнетка в форме запыхалась и теперь тщетно старалась выровнять дыхание, — там клад. Он не дается… Повар вас зовет.

Повар зовет? На кухню, что ли? Кто и когда прятал клад на кухне? И почему он, этот самый клад, «не дается»?

Конечно же, обещание не нарываться на неприятности было сразу же забыто. Да и какие неприятности может доставить клад? Ну в самом деле. Не проклятый же он. Некому и незачем проклинать, по идее. А значит, следует пойти посмотреть, что именно происходит и почему тот же повар не может взять в руки непонятный клад.

С этими мыслями я поднялась из кресла и без спешки, как и подобает принцессе, направилась на кухню — проверять, что же там за клад, который никому не дается.

В кухне, просторной и светлой комнате, было непривычно пустынно и тихо. По идее, именно сейчас повару следовало готовить ужин или хотя бы делать заготовки для этого. А значит, работа должна была кипеть. Но нет. Кроме самого повара, высокого широкоплечего шатена с раскосыми глазами (явно орки или гоблины отметились в его предках), никто другой в кухне не присутствовал.

— Госпожа, — поклонился одетый в форму повар, — прошу сюда.

Он подвел меня к дальнему углу кухни, возле которого стояло множество ящиков с разнообразными свежими овощами. Там, за одним из ящиков, отсутствовал кусок камня.

— Поваренок должен был набрать овощей для супа, — пояснил повар, — и заметил, что части камня нет. Наклонился, а там что-то блестит.

Повар несильно надавил плечом на стену, и, к моему удивлению, изнутри, прямо из камня, выкатился небольшой круглый сундучок из черного железа. Он часто мигал и переливался всеми цветами радуги.

— Он никому не дается в руки, — сообщил повар. — Если его сейчас не взять, укатится назад.

Даже так? Очень интересно.

17. Глава 17

Я присела (наклоняться аристократкам запрещал этикет), аккурантно протянула руку к сундучку, и тот легко прыгнул мне в ладонь. Отлично. Владелица найдена. Теперь осталось запереться в своей комнате и попытаться открыть странную вещицу.

Этим я и занялась. Покинув кухню, я направилась в спальню и закрылась там. Потом уселась в кресле у окна и с любопытством осмотрела сундучок. Прямо как настоящий. Местные умельцы постарались? Или же это магический артефакт?

На крышке обнаружилось небольшое колечко. Я потянула за него — крышка открылась. Внутри оказались два ключика, россыпь неизвестных монеток и что-то, очень напоминающее пластиковую карточку земного образца.

Если бы я увидела это «богатство» вне нынешней ситуации, однозначно прошла бы мимо, а то и выбросила бы все это. А так… Кто его знает, что это и для чего может пригодиться.

Пришлось складывать все назад, в сундучок, с чувством легкого разочарования. Самой себе я в тот момент напомнила ребенка, обнаружившего за красивой яркой оберткой обычную сосательную конфету.

Ближе к обеду в гости пожаловала местная первая сплетница — графиня Ядвига ронт Шартаран.

Одетая в то же платье, что и на мой день рождения, Ядвига прямо светилась жизнелюбием. А еще в ее глазах горел интерес к всевозможным сплетням, главная из которых — мое «приключение» в подставной деревне.

Страница 25