Размер шрифта
-
+

Ведьмины штучки. Добро пожаловать в другой мир - стр. 63

— И как же?

— Я буду импровизировать. — Я взбила волосы и шагнула к свету.

Стражники сразу замолчали и уставились на меня. Они сидели за столом и, кажется, играли в карты.

— Госпожа? — выпрямился один из них. — Что вы здесь делаете? Вам здесь не место.

— Добрый вечер, господа, — обратилась я к ним. — Я лекарь. Помогаю сейчас королеве. Меня отправили сюда, чтобы оказать помощь одному из заключенных. Говорят, он болен.

Стражники переглянулись.

— Мы не знаем, о ком вы, — произнес все тот же. Похоже, он был у них за старшего.

— А может, миледи просто захотелось нашего общества? — ухмыльнулся другой. У него было узкое желтое лицо и редкие зубы.

Меня передернуло, по телу пополз холодок страха. Кажется, моя импровизация на грани провала.

— Но как же? Он поступил к вам… — Я задумалась, подсчитывая. — Неделю или около того назад. После… Эм… Важных событий…

— О, госпожа, вы тут, — раздался тонкий голосок. Из-за угла показался Грей, держа наготове флакон. — А я вас искала везде.

— Вечер перестает быть скучным, — хохотнул все тот же желтолицый и попытался ухватиться за мою юбку.

Я вскрикнула, отпрянув. И в этот миг Грей откупорил флакон.

— А ну, говорите, где находится подозреваемый в убийстве принца, — тихо рявкнул он.

Я же задержала дыхание, пытаясь не вдохнуть эфир.

— Его здесь нет, — быстро ответил главный. Остальные просто растерянно хлопали глазами. — Его держат в карательных подвалах инквизиции. Кажется, на нижнем ярусе. Охрана выставлена самим лордом-инквизитором. А зачем вы об этом спрашиваете?

— Мы жаждем справедливости, — отозвался магистр. И ведь не соврал же!

Потом он быстро коснулся головы главного стражника.

— Вы никого здесь не видели. Ни ты, ни ты. — Его ладонь прошлась по темечку второго стража. — Ни… — Но перед тем, как договорить фразу, он влепил желтолицому тяжелую оплеуху. — Ни ты, — процедил Грей, заканчивая. — Теперь уходим, миледи, у нас две минуты. — И меня подхватили под локоть, увлекая за собой.

— За что вы его ударили? — спросила я шепотом.

— За то, что он распускал руки, — ответил магистр сердито. — А вы тоже хороши. Зачем строили им глазки? Что за дурацкая импровизация? Глупее я еще ничего не видел!

— Мне кажется или вы ревнуете? — не удержалась я от ехидного вопроса.

Грей ответил не сразу, на его лице отражалась некая борьба.

— Вам не кажется, — выдавил он наконец.

Я тихо охнула, но сердце при этом заколотилось как безумное.

— Вам это неприятно? — хмуро уточнил магистр.

— Нет, мне это приятно, — услышала я себя будто со стороны.

Мы одновременно посмотрели друг на друга. В наших глазах отразилось обоюдное смятение.

— Мы все-таки надышались аромата, — первая признала я и поджала губы. О том, как жарко было сейчас моим щекам, я пыталась не думать.

— Сколько длится его действие? — Грей потер переносицу.

— От четверти до получаса.

— Значит, нам надо поскорее добраться до нашей спальни. Иначе, если кого встретим, можем сболтнуть лишнего. — И он почти побежал, по-прежнему увлекая меня за собой.

Мы влетели в комнату и захлопнули дверь. Магистр повернул ключ в замке и прислонился к стене спиной. Его взгляд остановился на мне. Потом он резко оттолкнулся и оказался около меня. Мы снова смотрели безотрывно друг на друга и боролись с тем, что готово было вот-вот вырваться на свободу. Будь проклят аромат правды!

Страница 63