Ведьма и предубеждения. Книга 2. Серая Мышь - стр. 9
Представление утратило свою привлекательность, я осторожно прощупывала магией зрителей, когда получила ответный удар. Сама я сидела в партере, а удар пришёл из ложи, слева от сцены. На меня в упор смотрел незнакомый мужчина. Его взгляд не сулил мне ничего хорошего. Я попыталась кокетливо улыбнуться, как бы ссылаясь на потуги старой девы найти себе ухажёра, но выражение глаз незнакомца не изменилось. Видимо он прекрасно понял, что я не просто так сканировала зал. Неприятно, не люблю людей умнее себя, особенно, когда они не на моей стороне.
Я сделала вид, что всецело увлечена представлением на сцене. В этот момент очень худенький юноша подкинул свою партнёршу так высоко, что все затаили дыхание, поймает или его отбросит в сторону ответным ударом от падающего тела. Однако всё неожиданно закончилось хорошо и зал разочарованно выдохнул.
А вот мне было ещё рано расслабляться. Во-первых, как-то слишком скоро я наткнулась на магистра Тара, у меня прямо душа сворачивалась от мысли о нём. Казалось, что этот мужчина меня так хорошо знает, что угадает под любой личиной. Во-вторых, этот незнакомец продолжал следить за мной. И что ему так не понравилось моё сканирование? И в-третьих, где Каролина? Чтоб её тёмные твари взяли! Я никак не рассчитывала, что не смогу найти ту, за кем отправилась.
Представление закончилось, и благородная публика начала не спеша расходиться. Конечно, к чему спешить, когда не все дела решены и ещё не все косточки перемыты. Для некоторых и в прямом и в переносном смысле. Я украдкой взглянула в сторону ложи незнакомца, но его там уже не было. И слава Богам!
Уже в холле я наткнулась на дам, представленных мне леди Арчибальд:
– Как вам представление, леди Мэри? А вы обратили внимание как близко виконт Вирджин сидел к леди Арнольд? Она же пришла в театр без мужа! Какой скандал!
Что ж, видимо не одна я сканировала зал во время представления, некоторые острым взором следили за публикой, а не за балетом.
– А скажите, вы видели кого-то из… возлюбленных его высочества?
– Ох, леди Мэри! Вы задали весьма провокационный вопрос! – все дамы загадочно заулыбались, – вы же знаете, в этом сезоне его высочество в поисках невесты. В связи с этим никаких неподобающих связей быть не может.
Интересно, что в глазах одной дамы светился совсем другой ответ. И я решилась её подбодрить:
– Но всё же?
Дама не успела ответить.
– И всё же не следует так интересоваться его высочеством, леди! – раздался строгий голос позади меня.
Дамы затрепетали, причём явно не от ужаса, а я обернулась. Перед нами стоял мой незнакомец из ложи. Только теперь, в свете люстр, я смогла разглядеть его. Весьма импозантный мужчина средних лет и, хотя невысок, хорошо сложён. Но что по-настоящему вызывало восторг, так это то, что он был золотой. Нет, не в том смысле, что его тело из золота. Он был рыжим. Его волосы до плеч, борода и даже мелкие волосики на руках (что давало ещё тему для фантазии) были рыже-золотистыми. А в свете ламп он прямо светился. Потрясающий эффект.
Ну что ж, придётся знакомиться.
– Не имею чести знать. Лорд?
– Лорд Адам Персиваль. К вашим услугам, леди?
– Леди Мэри Шерри. Буквально недавно приехала в столицу. После траура по любимому папеньке.
– Соболезную.
Несмотря на яркую внешность и забавное имя, тон моего теперь знакомого незнакомца был строг и холоден.