Размер шрифта
-
+

Ведьма и предубеждения. Книга 2. Серая Мышь - стр. 8

Последнюю фразу, видимо, произнесла так кокетливо, что бедняга испугался.

– Я имею ввиду, только взрослые, серьёзные люди. – пришлось добавить и мило улыбнуться. – Вы обязательно должны быть. Отказа я не потерплю. Вы мой спаситель!

Инквизитору некуда было деваться, и он согласился. Мы обменялись визитными карточками. И я пообещала, что обязательно ещё пришлю к нему в резиденцию приглашение. А то сбежит. По глазам вижу, что хочет отказаться от такого счастья.

Посчитав, что основные дела на сегодня сделаны, я решила сходить в театр. Премьеры только начались, и можно было увидеть что-то свеженькое и интересное. И конечно, если принц обзавёлся новой пассией, они должны прибыть туда вместе.

Оделась я роскошно, если не могу быть красивой, то буду модной. Серо-серебристое атласное платье прекрасно гармонировало с брильянтовым комплектом. И вот уже даже мои волосы в сочетании с яркими камнями не такие тусклые. А шубка из коричневого, но шикарного меха дикой шинхи (опасной магической твари), дополняла мой образ богатой леди.

Вечер во время сезона невероятно преображает столицу. И если хмурое небо днём вселяло тоску, то яркие огни уличных фонарей, приветливо светящиеся окна домов и большое количество наземного и воздушного транспорта (многие тёмные предпочитали летать на чём-то), создавали атмосферу ожидания праздника.

Сам театр тоже не подвел: блеск тысячи люстр (и это число не было преувеличением), величественные колонны, обвитые золотыми лилиями, и конечно публика, всё это впечатляло и восторгало. Аристократы хвастались друг перед другом модными нарядами и новыми знакомствами, а в этом сезоне и прекрасными дочерьми на выданье. Другие сословия также не отставали, все пришли наслаждаться искусством и заводить нужные связи. Театр не только место культурного отдыха, но и повод для делового общения.

– Леди Мэри! Позвольте вам представить моих хороших подруг! – и леди Арчибальд Данчинкова втянула меня в вихрь модных знакомств и светского общения.

Интересно что, будучи ранее мисс Соврикас, я не чувствовала такой свободы как сейчас. Всё-таки девицы на выданье намного более ограничены в общении и поступках, чем те, кого общество уже навсегда вычеркнуло из этих списков. Мне даже не нужна была компаньонка, ну разве для того, чтобы она спасала от скуки. Такая свобода была только для старых дев и богатых вдовиц. Замечательно, будем пользоваться!

Наконец публика поуспокоилась и представление началось. Вся тысяча люстр потухла в один момент и волшебный свет озарил лишь сцену. Сегодня давали балет. Люблю его, это гармония музыки и танца, мечты, движения и звука. Конечно же представление меня захватило. Я наслаждалась происходящим, когда почувствовала, что что-то изменилось в атмосфере вокруг. Отследив источник беспокойства, я подняла взгляд вверх, в сторону императорской ложи. Там тихо, не привлекая внимания появился принц Октавиан. Но Каролины с ним не было. Рядом с его высочеством сидел некромант Максимилиан Тар.

Глава 3 Пропажа

И где же Каролина? Где её носит? Если она не с принцем, то с кем тогда? А Тар выглядит весьма неплохо, одет как всегда вычурно, но со вкусом. Да и на вид смотрится довольным. Прямо бесит. Так, надо всё-таки не терять цель и попробовать найти Каролину. Вдруг она в театре, но где-то в другом месте?

Страница 8