Размер шрифта
-
+

Ведьма для генерала, или Шарлатанка во дворце! - стр. 26

Ниже пояса я старательно не пялилась.

- Да, меня раздирает неуёмное любопытство о том, как живут наши кормильцы, насколько больши их плантации и сколько голов скота в среднем у наших фермеров. Я пожелал наладить контакт с моими поданными, вопреки заверениям отца, что это черезчур навязчиво... - принц Кристиан выглянул из-за плеча Данте, и наши взгляды пересеклись. - Сина Анна, а Вы чем здесь занимались?

12. Глава 12

Свинью пасла! - хотела было ляпнуть, но прикусила язык вовремя, неуверенно взглянув на Данте. Я чисто по-женски надеялась, что он возьмёт на себя ответственность за ответ Высочеству.

- Мы репетировали танец, - солгал и глазом не моргнул этот невозмутимый красавец Данте.

Я даже прониклась уважением и солидарностью. Даже почувствовала себя подельником лжи.

Нет, я всё понимаю, Генерал тоже решил не посвящать Высочество в таинство присутствия невидимой волшебной свиньи во дворце, но...

Танец?

Я на месте Высочества поверила бы во всё, что угодно, но не в танцующего Данте Арн Торвальда.

- Не знал, что ты танцуешь, друг мой, - снисходительно протянул и улыбнулся принц, - я требую увидеть воочию сие действо! Тотчас распоряжусь всё подготовить к балу!

Принц развернулся к своей свите, хлопнув в ладоши, скомандовал:

- Вечер пятницы посвящен балу! Разошлите приглашения!

Данте обречённо вздохнул и, повернув ко мне голову, наградил убийственным взглядом. Да, тяжело ему работать на сумасбродного принца.

Нет, ну а я то чего? Не я же солгала о танце. Хотя, я бы тоже взглянула.

- Я тоже не умею танцевать, соран Данте, - я робко пробормотала, косясь на радостного принца. - Если Вам станет от этого легче, - и широко улыбнулась, прикрыв ладонью рот, пряча реакцию собственного тела на присутствие генерала поблизости.

- Поддержка ведьмы бесценна, - хмыкнул генерал, качнув головой. - Вы меня впутали в свою паутину странных тайн, так что будет честным, если я впутаю Вас в танец.

- Но почему танец? - я покосилась на раздающего приказы принца и почти шёпотом добавила: - Почему Вы солгали, покрывая ведьму?

Данте задумчиво и пристально посмотрел на меня, затем уголок его губ дёрнулся вверх, рисуя еле заметную усмешку:

- Не благодарите, сина Анна. Я Вас...

- Мой друг, ты же составишь мне компанию в поездке на фермы? Ящеры запряжены, мы можем тронуться.

На мой взгляд, речь о том, что они могут "тронуться", весьма запоздала. Казалось, принц уже давно "тронулся". Но тут в голове закипели вновь слова голосом Данте:

Я Вас...

Что? Что "Я Вас..."? Он меня что?

Я лихорадочно цеплялась взглядом за лицо Данте, но тот уже смотрел на принца. Теперь я так и не узнаю, что он меня. Воображение подсунуло слово "люблю", и я ещё сдержалась, чтобы не хихикнуть.

- Конечно, Ваше Высочество, - усмехнулся Данте, - у меня ведь полно свободного времени для Ваших миссий.

Только я уловила нотку сарказма?

- Отлично, - хлопнул в ладоши радостный принц Кристиан, - всегда знал, что работа генерала королевской армии не такая уж и трудная, как ее описывают.

К чести и достоинству Данте, ни один мускул на его безупречном мужественном лице не дрогнул. Генерал лишь шумно вздохнул, даже как-то обречённо. Нет, ну его работать на Высочество никто ж не вынуждал.

Я потопталась для приличия ещё рядом, но, заметив, что ко мне интерес у всех утрачен, направилась к выходу из зала, оглядываясь в попытке приметить свина. Ну, не искать же его и выковыривать из норки у всех на виду!

Страница 26