Ведьма для генерала, или Шарлатанка во дворце! - стр. 11
Анне Гольдбергарсен от генерала королевской армии Данте арн Торвальда
- Неужто любовное, у-р, м-я-яу, - спрыгнув с подоконника, Геральдинио вальяжно скрылся за дверьми кухоньки.
- Повестка! - взвыла я надрывно, отчего от меня отскочили живо передвигая деревянными ножками две табуретки, и попытался слиться с другой мебелью жёлтый диван. - Меня вызывают! На виселицу-у-у...
Слёзы покатились по щекам, а в горле встал горький ком. Я забегала по крохотному помещению, где принимала пациентов, с пергаментом в руках. Я лихорадочно искала в своей голове хоть один весомый аргумент по которому могла претендовать если не на амнистию, то на смягчающее. Ну, я же не нарочно предложила принцу всхуднуть!
Можно было бы даже объяснить с целительской точки зрения, что он немного набрал в весе.
- На виселицу не вызы-мя-я-ут, - промурчал Геральдинио, распушив и без того пушистый хвост, возвращаясь из кухоньки.
Рыжий кот разглядывал с интересом упавший лист пергамента с королевской печатью. Поддел ее лапой играючи и, подцепив когтем, подвинул к себе.
- Не трогай! - я моментально сотворила магией мягкое пламя и направило его на пергамент.
- Так, если не было письма, то нет и вызова на виселицу! - я отряхнула руки от заклинания.
Вот и все. Проблема решена.
6. Глава 6.
Довольно похлопав сама себе, я поправила очки и принялась лихорадочно отмывать полы, уничтожая улики - пепел от королевского письма. Швабры резво орудовали под влиянием моей магии, а ведро скакало по полу задорно громыхая, заглушая невесёлые мысли о виселице.
- Ой, глупая-ур, - промурчал Геральдинио и начал умываться.
- Это фс-с-е от недос-с-с-сыпа, - лениво протянула анаконда. - У тебя-с-с с-с-следующс-сий пас-с-сиент с-скоро.
- Нани, ну, какой к вурдалакам пациент на ночь глядя? - вскинула брови, коснулась взглядом календаря и вздохнула. - Вот же. Забыла... Самый настоящий вурдалак. Практически.
Мои законные выходные начинались завтра. А сегодня нужно было ещё успеть принять оборотня. Как раз перед полнолунием нужно было провести ритуал и дать ему вылакать настойку, чтобы ежемесячно не оборачиваться зайцем. И ладно бы волком или лисой, но дряхлый старичок после резвой беготни в образе зайца по полю, три дня от радикулита не мог отойти. В прошлый раз его так скрючило, что настойка помогла лишь с пятого раза.
- Ладно, - я поправила круглые очки на носу, придвинув ближе к переносице и завязала в тугой хвост свои рыжие непослушные волосы.
- Халат, Нани, - скомандовала я, а анаконда хвостом подтолкнула зелёный халат, и я быстро его натянула. - Скальпель, сестра...
- Зачем с-с-кальпель-с? - прошипела анаконда, аккуратно подползая и заглядывая мне в лицо.
- Для устрашения, - грозно отозвалась я, зачерпывая из пудреницы двумя пальцами пыльцу для блеска кожи и нанесла по две полоски на каждую щеку и широким мазком себе на лоб.
- Целительница выходит на тропу лечения! - я намеревалась отдаться работе, чтобы напрочь забыть о том, что за дверьми собственной лавки меня поджидали неприятности. И, то и дело, просачивались внутрь.
Старичок в образе белого пушистого зайца с мягкой шерстью стоял на пороге в условленный час.
Впустив внутрь, оборотень то и дело пытался извергаться и цапнуть меня за ногу. Я же танцующими движениями, элегантно ускользала от разинутой заячьей пасти.