Размер шрифта
-
+

Ванесса. История любви и обмана - стр. 12

Юноша бегло рассказал ей про госпожу Нассид, карту и лагуну:

– Ты бы только видела это, Сара! Лагуна поменялась, стала не похожа сама на себя. Как будто я попал в страшилку про привидений!

Сестра обхватила согнутые колени руками, тонкими и белыми, как берёзовые веточки.

– А что там было? – с восторженным любопытством спросила она.

Её глаза расширились, когда Андре рассказал о смерче, грозе, чёрных водах озера и о голубом свете на глубине. Наконец он вытащил из-под плаща ларец и, распахнув его, показал Саре мерцающие серебристо-голубые склянки. Сара прочитала гравировку на крышке и принялась водить пальчиками по флаконам, зелья в которых меняли цвет от её прикосновений.

– Это всё взаправду? – прошептала она.

Брат улыбнулся так широко, что на его щеках проступили ямочки.

– Я верю, что взаправду. Но мы ведь не узнаем, если не попробуем, верно?

Девочка достала бутылочку с надписью «Исцеление», и её содержимое стало вдруг переливчато-жёлтым.

– Совсем чуть-чуть?

– Да, – кивнул Андре. – Давай для начала добавим тебе в чай пару капель. И посмотрим, как пойдёт.

Несколько долгих мгновений его сестра в нерешительности смотрела на зелье.

– Если мы чего-то не видим, это ещё не значит, что этого не существует, – тихо пробормотала она. – Помнишь, мамочка всегда говорила так?

У Андре ком встал в горле, и он громко сглотнул. Он не знал человека более сильного духом, чем их мать. Но эта сила не ожесточила её сердце. Она всегда верила в лучшее, даже когда жизнь платила ей за это неудачами, а не счастьем. Она любила с неистовой преданностью и отдавала родным всю себя без остатка. Юноша пристально посмотрел на Сару и увидел силу матери в глубине её лазурных глаз.

Собравшись с духом, девочка откинула одеяло и опустила тоненькие ножки на деревянный пол.

– Давай сделаем это, – решительно сказала она.

Глава 4

Андре

ПЕРВЫЕ СОЛНЕЧНЫЕ ЛУЧИКИ озарили морскую бухту и, отражаясь от барашков лазурных волн, заиграли на потолке в комнате Андре. Как и всегда в это время года, его спальню наполнял умиротворяющий шум прибоя. В детстве он любил играть в подводное плавание прямо на кровати, и, когда мама заходила узнать, что он будет на завтрак, мальчик отвечал ей смешными булькающими звуками. Его лучшим другом в те времена была воображаемая рыба-фугу по имени Квилл, и Андре утверждал, что использует её иглы вместо перьев для письма.

Когда он утратил эту детскую способность видеть чудеса в обыденных вещах? Куда делось это восторженное предвкушение чего-то хорошего, это ощущение, что, когда он проснётся, может случиться всё что угодно?

Ответственность, страх, разочарования, потери – всё это лишило его способности мечтать.

Он ежедневно видел тот же суровый отпечаток тягот жизни на лицах людей, которым продавал свои снадобья, неподъёмный груз печалей, под которым сгибались их плечи. И тогда он с улыбкой предлагал им безделушку из далёкой страны, рассказывал её захватывающую историю, слегка приукрашивая детали, и в их глазах вновь загоралась искра детского удивления. А ещё юному целителю нравилось находить средство от их болезней и наблюдать, как губы этих несчастных людей растягиваются в лёгкой улыбке, полной искренней благодарности.

Это преображение подпитывало Андре и дарило ему не меньшее ощущение надежды, чем он сам дарил своим клиентам. Но приходил новый день, и он снова чувствовал навалившийся груз ответственности за всех, кого он любил, за их благосостояние, здоровье и счастье. И тогда он с тяжёлым вздохом выбирался из постели и, нахмурившись, отправлялся работать.

Страница 12