В тени веков. Погребённые тайны. Том II - стр. 63
– Оставим, я здесь не за тем, чтобы играть в детские игры – мне не до забав. Может лучше приступим к делу? Я вижу, ты ценишь время не меньше меня, так не будем же его тратить зря, – искатель отставил свой осушенный кубок. Мелон был хорошо воспитан, умел вести беседы и переговоры – последнее особенно, – но это стало его утомлять в последнее время, ведь момент получение желаемого из-за чрезмерной учтивости и соблюдения этикета оттягивался. А это раздражало. – Я сам по себе, мне не нужен поводырь, чтобы привести куда-то.
– Печально, что люди так нетерпеливы и не любят растягивать и получать удовольствие от бесед, а ведь из них можно много полезного выудить, если слушать и не торопиться. Ну, как знаешь, в конце концов, мы все равно вернемся к товарной сделке. Значит, хочешь получить жрицу? Это не так просто, и за нее придется хорошо заплатить. Будь готов к тому, что лирий здесь может оказаться недостаточно. Деньги отдашь мне, но вот что потребуют от тебя черные матушки – сказать не смогу. У них весьма специфический взгляд на ценности.
– Плевать, – Флаин прищурился и, сцепив пальцы в замок, навалился на стол и чуть подался вперед, – у меня есть что предложить, и мне ничего не жалко.
– Да? Поглядим. Кого только Бездна не приносила, и среди них встречались такие, которые отказывались от вожделенной покупки, едва слышали стоимость – она оказывалась им не по карману. Некоторые не очень-то хотели расставаться с… чем-то более ценным, чем монеты, – Диар хищно и самодовольно оскалился и его хитрые глаза заискрились азартом. – Но, если ты не боишься встретиться с кругом черных матерей и дать им, что они поросят, тогда я не стану задерживать тебя.
Делец поднял руку и подманил к себе небрежным жестом одного их стражи. Человек в маске из плотной ткани тут же приблизился к столу и, слегка поклонившись, протянул хозяину широкую плоскую шкатулку из резного дерева. Диар поднял крышку и, не глядя, достал на свет крошечный свиток, обвязанный ярко-синей нитью.
– Надеюсь, вы друг с другом договоритесь, – он протянул Флаину записку и тут же потребовал свои деньги вперед. – Ты же не думал, что заплатишь потом?
Получив обещанную сумму, делец быстро пересчитал блестящие монеты, спрятал их все в ту же шкатулку и принялся подробно объяснять, как добраться и пройти в обиталище Безродной Элемы. Туда, где очень давно обосновалось небольшое общество старух настолько древних, что они могли бы сравнить зимами с самим Кордеем. По слухам.
– А как же я? Был же уговор, разве нет? Я хочу первым попасть к тем тварям и выбрать самую лучшую жрицу, – внезапно раздался низкий басистый голос.
Чуть в стороне, в деревянном кресле, сидел крепкий низкорослый бородач, о котором, по правде сказать, Диар успел позабыть. Или сделал вид, что забыл, нарочно увлекшись беседой с Флаином. Несдержанный гость отвратительно оскалился, когда на него все же обратили внимание, поднялся с места и хотел было подойти ближе к владельцу резиденция, но один из мрачных и грозных телохранителей выступил вперед. Бородач улыбнулся еще шире и, протанцевав на месте, упал назад в кресло.
– Сделка есть сделка, – спокойно отозвался делец, – тебя никто не обманывает, расслабься. Вы оба можете попасть в обитель, но кто первый получит право закрепить договор – решать будут хозяйки. А они своенравные и не терпят, когда им указывают, перечат и решают за них. Если ты все еще согласен с установленной ценой, тогда дело за малым.