Размер шрифта
-
+

В погоне за артефактом - стр. 13

– Фом, шикарно выглядишь, – сделала комплимент, усиленно изображая серьезность.

– Ты тоже ничего, – последовала ответная любезность, а потом мы расхохотались и, держась за животы, кое-как доползли до кресел.

– Ух, – утирая слезы, выдохнула я. – Какой прием! Такое внимание не может не льстить.

– О да, – согласился напарник, вытащил из кармана большущий платок и утер им глаза.

– Что хорошо, Фом, во дворце мы с тобой не соскучимся.

– Согласен.

К работе мы приступили гораздо позже. Сначала отдышались от приступа безудержного хохота, потом мне пришлось снова выбираться из кресла, чтобы открыть дверь. Честно, опасалась увидеть принцессу, явившуюся проверить, как мне идет ее дар, а заодно напомнить, что необходимо отыскать ее милого Артура. Однако наш визитер оказался более приятным – это мальчик-служка привез завтрак прямо в мою комнату. Заметив в спальне еще и Фому, мальчишка тут же испарился и вернулся немного погодя, толкая перед собой вторую тележку.

– Какой ферфис, – восторгался напарник, уплетая за обе щеки безумно вкусный завтрак.

– Угу. – Я не могла говорить, когда ощущала во рту такое гастрономическое чудо.

– Согласен жить здесь до полнолуния, даже голову отдать уже не так жалко, – пришел к выводу приятель, откидываясь на спинку кресла и с тоской глядя на широкий и тугой пояс своих обтягивающих лосин. Я же наоборот – оценила в этот момент всю прелесть платья большого размера.

– Давай, Фома, что там за листы ты принес?

– Списки тех, кто посещал дворец в день похищения, но отпечаток пальца из книги никому из них не принадлежит.

– Хм. – Я взяла листы и принялась сосредоточенно вчитываться в ровные строчки. – Вот это имя как-то непривычно написано, не находишь?

Напарник потянулся за листком, посмотрел внимательно и пожал плечами.

– Буква «Ё» вместо «Йо». Описались. Имен много, вот и вышла ошибочка.

Я задумалась, потому что буква смущала. Дети часто так пишут, а вот придворный писарь обязан не допускать ошибок, особенно во всяких именах и титулах. Ему ж за такое сразу по голове настучат.

– Так-с, пошли опять в библиотеку.

Хранитель знаний приветствовал нас безо всякого энтузиазма, однако быстро принес затребованную книженцию «Тайна имени». Я листала страницы, пока не нашла на одной из них имя Йорик.

– Вот оно, Фом. – На этот раз я приглушила голос почти до шепота.

– Что?

– Это имя может писаться как «Ёрик», но подобное написание не принято в нашем королевстве. А знаешь, в каком языке вечно упрощают все звуки? Вместо «Йо» у них «Ё», вместо «Тс» у них «Ц».

– В мирийском.

– Да.

– Ну, ну, делись соображениями.

– Пошли в сад гулять, там поделюсь.

– А пойдем.

Пока мы с напарником шагали по чистым, укрытым от солнца развесистыми кронами дорожкам парка, производя неизгладимое впечатление на встречающихся по пути придворных, я вслух продолжала складывать части головоломки.

– Король не желает открывать нам нечто важное, а именно: почему было сделано два одинаковых ларца. Дальше, некто изучал сведения об артефакте, но он не присутствовал во дворце в день похищения. Затем, когда исчез артефакт, некто Ёрик, скорее всего, мириец, почтил замок своим присутствием. То есть выходит, что это мог быть посол из соседнего королевства. Меня интересует, а много ли послов перебывало во дворце за последнюю неделю?

Страница 13