В плену Скитальца - стр. 24
Я впервые увидела человеческие чувства на лице старпома – это был страх. Он бросился вперед к экрану, будто сомневался в моих словах и заорал сам:
– Огонь всем расчетам! Полный вперед!
Ускорение отбросило меня назад, и я покатились по палубе, старпом тоже упал, но тут же вернулся на место. Я поднялась, ощущая ушибы каждой косточкой, но, черт побери! – разве это важно? Я кинулась к пульту и прилипла к экрану. Кораблик догорал после финального залпа.
Меня передернуло, прошла в двух шагах от смерти. Кажется, кто-то должен сказать спасибо за мою наблюдательность.
Но никто не сказал.
Шианд подбежал к старпому и врезал ему кулаком в лицо. Арадаль упал на пульт, но быстро выпрямился.
– Следи за маневровыми, мать твою! – гаркнул капитан. – Начинайте стыковку!
Корабли вставали бок о бок. Рубка пустела: экипаж снимался с постов, последним выходил Шианд. Я догадалась, куда они идут.
– Можно я с вами? – я торопливо побежала следом.
На пороге он зло огрызнулся:
– Нет!
– Пожалуйста!..
Мне очень хотелось попасть на тот корабль – может, дать знать о себе или воспользоваться спасательной капсулой, если успею. Но Шианд разозлился.
– Я сказал, ты остаешься здесь! – заорал он. – Здесь! Здесь, мать твою!
Кто-то взял меня плечо и потянул назад.
– Останься, – тихо сказал Арадаль и пообещал капитану. – Я прослежу.
Капитан раздражено развернулся и вышел из рубки. Я была готова рыдать: такой шанс улизнуть!
– Никогда не спорь с ним, – посоветовал старпом, равнодушно вытер кровь с подбородка и вернулся к своему пульту.
– Да пошел он к черту! – бросила я в сердцах и упала в капитанское кресло, прикрыв глаза ладонью. Такой шанс! И когда в следующий раз выпадет?! – Как часто вы грабите? Раз в неделю? Месяц, год?
Старпом оглянулся и остолбенел.
– Это место Шианда! – с ужасом прошептал он. – Ты сидишь в капитанском кресле!
– Верно, и мне здесь нравится, – сказала я. – А его здесь нет, и он об этом не узнает. Так какая разница, где мне сидеть?
– Это место капитана корабля!
– Ты зануда, – я встала, но не ушла. – Когда следующий?
– Как повезет, – старпом вернулся к пульту. – Может через месяц-два.
– Будьте вы прокляты, – буркнула я. – Когда меня выпустят отсюда? Когда начинают выпускать новичков?
– Когда как, – односложно ответил он.
– А тебя когда начали?
– Никогда.
– В смысле? – я нахмурилась.
– Я никогда не покидал «Скитальца». Шианд считает, мое место здесь, – он помолчал и закончил. – Я хотел бы вернуться к работе.
Арадаль деликатно дал понять, что не хочет разговаривать. Что ж, ладно.
– Еще вопрос и я отстану.
Он вопросительно поднял глаза.
– Как вы чините пробоины, если никуда не пристаете?
– Мы их не чиним. Только изолируем отсеки.
– Хочешь сказать, «Скиталец» весь в дырах?!
Мне стало нехорошо, я рухнула обратно в кресло. Я пыталась дышать, но получалось плохо. Это корыто развалюха в прямом смысле слова. Шестипалубники живучие твари, и только благодаря этому он еще на ходу. Но рано или поздно отсеки закончатся, изолировать будет нечем. И тогда во время очередного боя он развалиться на куски. Чудесные перспективы.
Арадаль спокойно наблюдал за мной. Разбитая губа отекла, но его это не волновало, будто такое случалось часто.
– Благодарю за маневровые, – сказал он.
– Не за что, – я развела руками. – Я ведь тоже здесь.