Размер шрифта
-
+

В плену Левиафана - стр. 48

Ничего, Алекс умеет ждать!

– Может быть, сегодня?..

– Боюсь, что сегодня тоже не получится. У меня встреча с подрядчиком в Больцано.

– С подрядчиком? – растерялся Алекс.

– Ну да. Дом нужно привести в порядок. Вернее, отстроить заново. Без бригады специалистов не обойдешься.

– Да-да, я понимаю. И когда… специалисты приступят к работе?

– Надеюсь, в самое ближайшее время, как только состоится сделка.

– Хочешь въехать в дом побыстрее?

– Как можно быстрее, Алекс! Надеюсь справить Рождество на новом месте.

Время, потраченное на синьора Моретти, нельзя считать таким уж бесполезным: чему-то Алекс да научился. Он видел руины в скале и со всей уверенностью может утверждать: вернуть их к жизни за полгода, а именно столько осталось до Рождества, нереально. К тому же всем давно известно, что восстановить старое еще сложнее, чем построить новое. Плюс местность, не слишком благоприятная для подобного рода строительства. Дом находится на вершине, на грузовиках к нему не подъедешь и технику к нему не подогнать, значит, придется поднимать все материалы и инструменты вручную. По тропе, преодолеть которую даже налегке не так уж просто, и вряд ли «бригада специалистов» окажется укомплектованной еще и профессиональными альпинистами. Алекс знаком кое с кем из строителей, все они – самые обычные люди, от которых никто не требует работать на износ, да еще в экстремальных условиях. Конечно же, вершина, на которой собирается поселиться Лео, вовсе не Джомолунгма и даже не Монблан, но и у нее есть специфические для всех горных массивов особенности: там заметно холоднее, чем внизу. Там постоянно дуют ветра, а разница между дневной и ночной температурой может доходить до полутора десятков градусов, а то и больше… О, да, Алексу хотелось бы посмотреть на сумасшедших, которые согласятся помочь Лео в обустройстве его нового местожительства! Наверняка их ждет вознаграждение сверх указанных в смете договоренностей, но, каким бы щедрым оно ни было, невозможно реанимировать дом за полгода. Разве что просто восстановить его, вставить рамы со стеклами, навесить дверь, поменять полы и заново отстроить лестницу. А еще нужно позаботиться о генераторе, об электропроводке и о воде (естественных источников на плато нет) – откуда Лео собирается брать воду?..

– …К Рождеству? Ты собираешься вселиться к Рождеству? Боюсь, ты излишне оптимистичен, Лео. С таким объемом работ тебе и за год не справиться.

– Хочешь поспорить?

– Тут и спорить нечего, поверь мне.

– Отчего же? – Лео подмигнул Алексу. – Давай заключим пари.

– Пари?

– Пари о рождественских праздниках. Официально заявляю, что проведу их в новом доме.

– Ну, не знаю…

– Давай, Алекс!

– Ладно. А… на что мы будем спорить?

– Хотя бы на бутылку хорошего коньяка.

Что есть хороший коньяк в понимании Лео? Совсем не то же самое, что хороший коньяк в понимании Алекса, тем более что он совершенно равнодушен к спиртному. И какова стартовая цена хорошего коньяка?

– Какого именно? – осторожно уточнил Алекс.

– Ну… хотя бы «Камю Кюве».

– Идет.

– Отлично! Теперь пожмем друг другу руки и будем ждать Рождества.

* * *

…Пари Алекс проиграл.

Лео удалось воплотить в жизнь задуманное и уложиться в фантастически короткие сроки, – не в последнюю очередь потому, что он нашел человека по имени Игнасио. Возможно, в оригинале имя звучало по-другому – Игнаш или Игнат, но парень представлялся именно так: Игнасио. Игнасио был светловолос, круглолиц и круглоглаз и немного походил на румынского горнолыжника. Или на чешского сноубордиста, хотя не был ни тем, ни другим. Но то, что он приехал откуда-то из Восточной Европы, ни у кого не вызывало сомнений. Игнасио не говорил по-итальянски, не знал немецкого, что не имело такого уж принципиального значения: общаться с жителями

Страница 48