Размер шрифта
-
+

В центре Нигде - стр. 22

– Я и не думал Вас о том просить; лишь высказал свое удивление, – проговорил он ровным голосом. Неспешно прошел к стеллажу, вытянул темно-желтого цвета альбом. Заглянул украдкой в мою книгу. – Занимательное чтиво выбрали. Чем руководствовались в подборе литературы?

– Интересуюсь темой, – ответила не слишком доброжелательно. Мужчина пожал плечами.

– Не стремлюсь навязать Вам свою компанию, не переживайте. Но могу дать безвозмездный совет: начните с отложенной синей книги. Ее зачастую рекомендуют изучать первой.

– Откуда Вы знаете?

– Я часто прихожу сюда отвлечься от суеты, а порой и найти интересного собеседника. Многие, кто старался познать Пустоту, предпочитали изучать ее, начиная с упоминаний от первой цивилизации, – на мой вопросительный взгляд он также спокойно пояснил. – Эта книга содержит переписанные шумерские тексты. Достаточно увлекательный экземпляр. При должном изучении заменит Вам многие другие издания. Позволите? – мужчина поднял книгу со стола, со знанием дела пролистал несколько страниц. – Здесь и сказания о богах, и заклинания, и гимны. Даже есть небольшой раздел, представляющий плачи и песни… Хм, да, здесь явно читается рука вавилонских жрецов, чудесная систематизация знаний, – незнакомец положил книгу обратно, вскользь глянув на меня из-под опущенных ресниц. – Прошу прощения за беспокойство, – и дальше он произнес что-то на неизвестном мне языке, и звучание слова (или слов?) было такое, будто нападает кобра, или вода идет по трубам.

Страница 22
Продолжить чтение