Узы чужой воли - стр. 23
Виттор крепко прижался ко мне, и я с ужасом поняла, что ребенок испачкался совсем не в варенье. Меня начало подташнивать, и я выскочила на улицу. Там села прямо на землю, потому что сил стоять не осталось. Да и мальчик у Поэрны весьма увесистый.
Темнота коридора, душный запах старой крови, ужасные предположения и страх Виттора — все это едва не довело меня до истерики. Тем более что ребенок всхлипывал и на выдохе что-то рассказывал. Что-то такое, чего я не понимала, но пугалась.
В начале улицы появилась неприметная машина. Лихо остановившись, она выпустила из своих недр четверку высоких, крепких мужчин. Полисмены смерили нас с Виттором откровенно презрительными взглядами и обошли как кучу мусора.
Наверное, их вызвал аристократ-интариец. Вот так вот, на его призыв они примчались так, будто кто-то открыл тайну драконьего телепорта. А если бы обычный житель Лоссии позвал на помощь, хорошо, если бы через час прибыли.
Ого, кажется, про нас не забыли — на улицу выскочил один из полисменов. Высокий, сероглазый, он помог нам встать и смущенно представился:
— Мистер Виан, пограничный округ Вейска. Позволите предложить вам немного крепленого вина? Еще есть шоколадка, с орехами.
Ну да, видать, начальство приказало быть вежливым.
— Спасибо, не нужно. Я не пью, а мальчика вначале должны осмотреть целители.
— Целительский фургон уже вызван. Мистер Гордмор приказал вам оставаться здесь.
Мистер Виан почему-то постоянно смотрел на мои ключицы. Не проведи я целое утро, пытаясь рассмотреть ошейник, еще могла бы это понять. Но клятая удавка невидима и неощутима, так что интерес мужчины был непонятен.
Появился неповоротливый фургончик целителей. Я с надеждой оглянулась на темный проем — может, еще кого-нибудь вынесут? Или ждут носилки?
— Там еще двое детей должно быть, — сказала я и посмотрела на полисмена.
— Сожалею, мисс, — неловко ответил он.
Я прикусила губу. Последнее, что сейчас нужно, — это моя истерика. Но Небо помогай, не могу представить, что больше нет смешливой Тайи и ее серьезной противоположности Листы? Как назло, вспомнились все вечера что я провела с детьми. Как рисовала с ними и пыталась читать сказки по-эйзенхарски. И дети, вместо того чтобы уснуть, заливисто хохотали, слушая мой ужасающий акцент. А Виттор…Я не сразу почувствовала слезы, бегущие по щекам. Только когда полисмен протянул мне платок, осознала, что уже давно рыдаю. Вместе с Виттором.
— Что там произошло?
— Пока рано делать выводы, — уклончиво ответил полисмен.
Из фургона вышел фельдшер, следом за ним целительница — с приходом интарийцев в медицине наступили разброд и шатания. И понять, кого следует именовать по-старому, целителем, а кого по-новому — фельдшером или доктором, было очень сложно. Я, кстати, чаще ошибалась, чем угадывала.
Виттор вцепился в меня и выл, отказываясь куда-то отправляться с чужими женщинами. Я обещала навестить его в больнице, но мальчик ничего не слушал. Да и не понимал, чего уж там. Ни доктора, ни я, ни полисмен по-эйзенхарски практически не говорили. Целительница делала пассы, но успокоительные заклинания ребенка не взяли. Фельдшер просто вколол ему что-то — и уже через минуту Виттор крепко спал.
Его положили на облупившуюся каталку. Мне вернули куртку интарийца и прикрыли маленькое тельце светло-зеленым покрывалом. Я глубоко вдохнула, выдохнула и спросила, можно ли будет навестить Виттора. И куда его вообще отправят.