Размер шрифта
-
+

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - стр. 7

– Здравствуй, Натанчик, – она состроила ему глазки. – Какой у тебя миленький фартучек сегодня! Тебе очень идёт!

Я закатила глаза, подхватила корзину с грязной формой и, нырнув за прилавок, взбежала по лестнице на второй этаж.

Оказавшись наверху, я первым делом разобрала всё, что мне вручили участники команды. Бумаги разложила на столе по типу: газетные вырезки, анкеты, копии документов, спортивные журналы. Одежду – на софе по сложности загрязнения, пятнами наверх.

Задумалась.

Потом достала из кухонного шкафчика чистящее средство и некоторое время занималась обработкой формы, на которой обнаружились старые, не отстиранные ранее пятна. Поскидала это всё обратно в корзину и пошла в прачечную.

Вернулась, когда уже стемнело. Кофейня была заперта, а отца не оказалось дома. Дом был таким пустым и холодным, несмотря на тёплую ночь ранней осени, что я поёжилась, когда оказалась внутри.

Развесив постиранную форму на плечики вдоль стены, чтобы не мялась, я устало опустилась на стул и погрузилась в изучение бумаг, которые передал мне Дэн. На учёбу времени уже не осталось.

Спустя некоторое время колокольчик звякнул внизу, и я поспешила в кофейню, где на пороге уже стоял, посмеиваясь, отец. Он упёрся рукой в косяк и качал головой:

– Поджидала, тварь. Поджидала!

Он поднял перед собой свой кожаный саквояжик с явными следами укусов. Я включила свет. Отец поднёс к лицу свою ношу, прячась от ярких лучей ламп.

– Драконята плешивые, – выругалась я. – Папа, ты опять?!

– Да я чуть-чуть, – он показал пальцами, насколько мало он сегодня выпил по официальной версии, но я чувствовала запах эля даже с другого конца зала.

– И как тебя угораздило? – я взяла папу за плечо и подтолкнула его внутрь зала, после чего заперла за ним дверь. – Опять дядя Матео тебе работать не давал?

– Да тут уже не было никого, – вздохнул папа и облокотился о стойку возле кассы. – Выпили по кружечке, пока все посетители не разошлись…

– Они разбежались от его громкого хохота, – проворчала я. – Пойдём спать, нам завтра рано вставать.

Я потянула его за руку, но папа заметил недомытое пятно на одном из столов и, освободившись из моего захвата, пошёл к раковине за тряпкой и чистящим средством.

– И где вас носило? – спросила я, осматривая саквояж. Хотя сумка была безнадёжно испорчена, внутри почти ничего не пострадало. И что меня особенно порадовало: кошелёк был цел и даже не пуст.

– То там, то сям, – отец склонился над столом и стал тереть с особой тщательностью. Потом взмахнул тряпкой и театрально откинул волосы назад: – Ах, Шелли! Ты только об учёбе своей думаешь, а луна сегодня такая красивая, висит прямо над Храмом Золота, отражаясь в мерцающих водах Стремянки…

– Ничего себе вы в загул ушли! – протянула я. – На набережную?

Папа усмехнулся и вернулся к пятну. На лице его при этом застыло мечтательное, даже счастливое выражение. А я села за стол и со слабой улыбкой покачала головой.

У всех отцы как отцы.

А у меня… вот это чудо.

Глава 2

Мишель Миллерс

Я резко положила руку на будильник и едва сдержалась, чтобы не пронзить его маленькой шаровой молнией. Остановило только осознание, что будильник этот не был творением грозовых драконов, а являлся всего лишь напичканной шестерёнками железякой, и эффективнее будет просто швырнуть его в стену.

Страница 7