Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - стр. 6
– Если это всё изучишь, то более-менее начнёшь понимать, что происходит, – Дэн вывел меня из комнаты и закрыл за собой дверь. Я заметила, как он использовал для этого небольшой импульс силы: видимо, к кабинету доступ был только у некоторых драконов, и для замка использовалось сеточное кодирование. Только на днях мне папа уши прожужжал про эти новомодные замки и о том, как нам нужен один такой. Но потом увидел цену и… энтузиазм его сразу потух.
– Спасибо, – в очередной раз выдавила я. Руки уже отваливались от тяжести.
Он проводил меня обратно через раздевалку, а когда мы оказались в коридоре, поднял руку, жестом прощаясь со мной.
– Ну… рад был встрече. И, это. Ты их не бойся. Они нормальные, на самом деле, просто не привыкли видеть рядом с собой человека.
– Могу их понять, – мрачно заметила я. Мне видеть рядом с собой драконов видеть тоже было не очень привычно, и после нескольких недель учёбы всё ещё чувствовала себя не в своей тарелке.
***
Чтобы добраться до дома, мне нужно было добрых полчаса ехать на паровом омнибусе по булыжным мостовым центральной части города. Кофейня, на втором этаже которой мы с отцом живём, расположилась почти на окраине столицы. Хотя контингент здесь был не самый зажиточный, из соображений экономии отец не стал выбирать место поприличнее, и с самого момента нашего переезда пытается копить на новое кафе. И, несмотря на то, что мы экономили на всём подряд, до сих пор не скопили даже половины необходимой суммы. То какие-то службы приходят с проверкой, то напротив ресторан откроется под руководством песчаных драконов, то просто… пожар.
– Па-ап? – колокольчик над моей головой звякнул, и я закрыла дверь кофейни. – Это ещё что такое?
– Тебе нравится? – он улыбался, как ребёнок, заполучивший игрушку, о которой давно мечтал.
– Мне-то нравится, – я выразительно изогнула бровь. – Но тебе не идёт.
На отце поверх синей клетчатой пижамы был надет розовый фартук. Безусловно, он прекрасно сочетался с его пижамой, потому что был выполнен в такую же клетку, но… серьёзно? Розовый?
– По-моему, этот фартук дополняет образ, – он вдохновлённо развёл руками, будто раскрывая полы ширмы. – Из этой же ткани мы пошьём скатерти и сделаем миленькие украшения, а из голубой сошьём чехлы для маленьких металлических горшочков, в которые посадим домашние цветы.
– Это всё прекрасно, па, но фартук этот ты носить не будешь.
– Но, Шелли!
– Никаких “но, Шелли”! Надевай свой старый фартук.
– Не могу, – он с серьёзным видом достал из духового шкафа противень со свежими мягкими кренделями и принялся раскладывать их на витрине. – Его собака погрызла.
– Какая ещё собака?!
– Соседская, – он кивнул в сторону окна, за которым виднелась небольшая усадьба местного торговца. – Я когда остатки зачерствевшие в благодельный дом нёс, на меня набросился его монстр.
Я медленно выдохнула.
– Ты не ранен?
– Отбился булками, – пожал плечами отец. – Правда, теперь, кажется, он меня подстерегает.
– Не выдумывай, – буркнула я. – Где фартук?
– Наверху. Да не нужно, я сам…
– Занимайся лучше скатертями, – перебила я. – А фартук завтра же наденешь нормальный!
Папа состроил кислую мину, но тут же его лицо озарила широкая улыбка:
– Миссис Пратчетт! – воскликнул он, когда со звоном колокольчика в кофейню зашла миловидная улыбчивая женщина, чей возраст ещё не позволял называть её “пожилой”, но уже придавал особой солидности. – Вы так вовремя! Сахарные крендельки с пылу с жару!