Размер шрифта
-
+

Украина и остальная Россия - стр. 62

А. Как известно, ложную мысль нельзя доказать одними истинными доводами. Посему пропагандисту легче всего просто врать.

«Из личного опыта автор этих строк знает, что… прибыв на постоянное жительство в Канаду, в любую другую страну Британского Содружества или в США, он (иммигрант) обязан, чтобы устроиться на работу или получить права водителя, в течение четырех месяцев изучить английский. Например, Валерия Кухаренко, одна из бывших советских верноподданных, доктор филологии, профессор, декан ОГУ, заведующая кафедрой английского языка, прибыв на постоянное жительство в США, устроилась на работу посудомойкой сразу же, так как ее уровень знания английского соответствовал требованиям, предъявляемым к посудомойкам».

Бог знает, какой личный опыт убедил путешественника Барладяну, что в США работодатели принимают экзамены по языку. Личный опыт множества иммигрантов прямо противоположен: не можешь говорить с нанимателем – плати посреднику. Конечно, зная местный язык, работу найти легче. Но обойтись без этого вполне можно.

И уж не знаю, за что неостепененный Барладяну оболгал доктора наук Кухаренко. В США она приглашена по контракту преподавать в университете. Преподает успешно. И сотрудники Одесского университета – в том числе Барладяну – об этом знают.


Б. Удобно использовать устаревшие сведения.

«В Швейцарии три государственных языка – немецкий, французский и итальянский… Гарантами такого языкового равенства выступают три государства – Германия, Франция и Италия. А вот 200 тысяч ретороманцев, не имеющих за пределами Швейцарии своего государства, не имеют и денег даже на начальное школьное образование на родном языке».

Уточним: соседние страны никогда государственных языков в Швейцарии не устанавливали. К тому же и Германия, и Италия значительно моложе Швейцарской Конфедерации. А с 1869-го года в Швейцарии не три, а четыре государственных языка – включая ретороманский. И деньги для этого языка выделяются отнюдь не только на начальное обучение.


В. Неплохо что-нибудь и преувеличить.

«Если бы в газете «За науковi кадри» в 60–80-е годы появилась статья против наглой и тотальной русификации ОГУ, то КГБ расстреляло бы ее автора, редактора и секретаря парткома».

«Русификацией» памятливый Барладяну называет прекращение «наглой и тотальной» украинизации русскоязычных территорий, попавших с 1918-го года под власть Украины. Украинизировали нас и в 20-е годы, и в начале 30-х, и в конце 50-х, и в 90-е…

А КГБ уже в 60-е годы не расстреливал. То ли КГБвед Барладяну перепутал эпохи, то ли высказал доброе пожелание…


Г. Полезно придавать СВОЮ трактовку сведениям общеизвестным.

«Многовековое колониальное положение Украины привело к разделению ее коренного населения на три фактически враждебные друг другу категории. На заре нашего века М.Грушевский назвал эти категории по именам – малороссы, хохлы и украинцы».

Верно, по отношению к национальным вопросам на три части можно разделить любой народ.

Большинству хватает других забот. По терминологии Грушевского это хохлы. На Украине таких, по данным националистической прессы, не менее 70 %.

Есть во всяком народе национально озабоченные (по Грушевскому – украинцы), есть озабоченные гастрономически, сексуально… Доля их невелика и стабильна. Нормальное общество терпит их, но воли не дает. Если же они вообще не видны, как в советскую эпоху, или навязли у всех в зубах, как ныне – значит, страна серьезно больна. С ее выздоровлением они перестанут нам мешать. Поэтому всячески мешают обществу выздороветь.

Страница 62