Удивительное знакомство - стр. 7
– Сколько раз мне ещё повторять? Мы не друзья, так что НЕТ, мы не должны делиться.
Джек выглянул в окно и прижал коробку с обедом к груди, непокорный и разозлённый.
Озорная Ведьма вздохнула и подтянула комбинезон.
– Ну, будь по-твоему.
Без всякого предупреждения она забралась на стол, запрокинула голову и начала петь громкую и совсем нескладную хулиганскую песню о барсучьих задах.
– СЛЕЗАЙ! – прошипел Джек. Вежливые разговоры и звон столовых приборов стихли. Все смотрели на них. – Хорошо, хорошо, бери мой обед. Только замолчи, пожалуйста.
– Конечно же, – сказала она, тут же замолкая. – Ты очень добр. Хорошие манеры весьма важны для ведьм.
Она слезла на пол и забрала его коробку с обедом, пища от удовольствия: внутри обнаружились два сэндвича с сыром, порезанные треугольниками, чипсы с солью и уксусом и – самое замечательное! – три маленьких кексика с розовой глазурью. Она тут же проглотила их, словно голодная чайка, громко рыгнула, а потом очень аккуратно промокнула уголки рта салфеткой.
– Вот и всё, неужели было так сложно? – спросила Озорная Ведьма, вытаскивая собственную коробку с едой из потрёпанного рюкзака. – А теперь твоя очередь. Тут куча амнямнямной вкусности. Наглые воробьи собрали её «специально для моего первого дня в школе».
Джек посмотрел на коробку с обедом Озорной Ведьмы. Она, похоже, была сложена из остатков старого гнезда. Внутри, на подстилке из мха и овечьей шерсти, лежали извивающиеся червяки, личинки и семена, и всё это было посыпано раскрошенными яичными скорлупками. Откуда-то снизу выбрался паук и весело помахал лапой. Урчавший живот Джека тут же замолчал.
Мальчик заметил, что все смотрят на него, ожидая, что он сделает дальше, и вдруг понял, что это может стать для него замечательным моментом: прощай, Маленький Лорд Умник, здравствуй, Смелый Искатель Приключений. «Вот идёт Джек, – будут говорить они, – он ТАКОЙ смелый! Надо точно пригласить его на день рождения».
Джек посмотрел на выжидающие лица, потом на коробку. Коробка дёрнулась, и он невольно вздрогнул.
– Ешь давай! Барсуки это просто обожают, а все знают, какие у них замечательные блестящие когти. Может, начнёшь с небольшой закуски? – Озорная Ведьма завернула опарыша в лист и поднесла к носу Джека. – Очень полезно.
Джеку показалось, что это похоже на какой-то особенно ужасный рулет с колбаской.
– Если, конечно, – протянула она, – ты не перепугался.
– Перепугался? Не глупи. Я не боюсь, – засмеялся Джек; его лицо было совершенно перепуганным.
– Ну и что тебе тогда мешает?
Стол обступила целая толпа детей.
– Фу, Джек, ты правда собираешься это есть? – с отвращением спросила Виктория.
– Джек, ты такой смелый, – сказала Астрид.
– Ты, наверное, в прошлой школе был настоящей легендой, а, Джек? – спросил Ангус Пилкингтон-Сторм и с силой хлопнул его по спине; Джек закашлялся от неожиданности.