Размер шрифта
-
+

Ученица Калиостро - стр. 25

Циммерман со своей жалобой дошел до столицы, до самой юстиц-коллегии, после чего вся эта история была спущена из столицы вниз – только что вселившемуся в Рижский замок князю Голицыну. Голицын уже знал, что такое рижский магистрат, и за Циммермана вступился. Опять началась переписка, опять одна кипа исписанной бумаги шла войной на другую кипу, и все это – на столе у человека, который ничего не смыслил в рижских обычаях и законах.

Для развлечения Маликульмульк читал проект о соединении реки Курляндская Аа с каким-то озером, от чего предвиделась польза для казны. Проект был написан по-немецки, и одолевать его приходилось с помощью лексикона.

Два дня канцелярия разгребала дело Циммермана, а ведь еще постоянно привозили депеши из столицы и нужно было готовить и отправлять ответные донесения. Маликульмульк понимал, что всех тонкостей канцелярской службы философу не осилить никогда. На помощь пришел Косолапый Жанно. Он выбрал верный путь: просто нужно догадываться всякий раз, чего хочет князь Голицын, и не морочить себе голову древними обычаями, имеющими тут силу закона со времен епископа Альберта, основавшего сей город. Потому что магистрат умнее уже не станет, а от князя многое зависит – да князь и не дурак!

А Маликульмульк напомнил себе, что все это – суета сует, и канцелярия пристанище временное. И, кстати, в голове образовался план пресмешной комедии на кулинарной основе. Так что полезно было бы половину всех этих кляуз на Циммермана как-нибудь потерять и сесть за пьеску. Тем паче за окном ливень, более развлекаться нечем. Разве что открыть в башне окошко и играть на скрипке ветрам и стихиям.

В такой ненастный вечер хорошо по-приятельски собраться за столом с почти незнакомыми людьми, приготовив мелки и запечатанные карточные колоды. И, плотно усевшись на стул, приступить…

Господину Крылову доводилось метать банк всю ночь напролет, почти не шелохнувшись, с сонным лицом, одни лишь пальцы стремительно выкидывают пары карт. Вокруг – волнение, крики, страсти, а он – как каменный истукан. Иначе нельзя ввести себя в неземное состояние, иначе не ощутить себя божеством азарта, супругом ветреной Фортуны. Но если пришло – карты в стасованной колоде сами перестраиваются нужным образом, начинаются чудеса и восторги Большой Игры. Это когда в банк или в фараон играют, они – доподлинно игры Фортуны, хотя есть всякие тонкости. А есть и коммерческие игры, столь любимые покойной государыней, до того любимые, что, запретив всей России играть на деньги, сама она играла на бриллианты.

В канцелярии и без того было не слишком светло, а как стало по-настоящему темнеть – душа затосковала о неведомой комнатке со столом посередке. Эта комнатка, возможно, ждала в гостинице «Иерусалим» на другом берегу Двины. Или ближе, в том доме, куда ездил играть Михайла Петрович Дивов, пока не проигрался в пух и прах. Вспомнив бедного Дивова с его прошением, Маликульмульк вспомнил и Маврушку. Хитрая субретка (знала бы русская горничная, что во французской комедии, сочиняемой философом, она – субретка!) могла бы немало рассказать о своем беглеце Никишке и его хозяине, скорее всего, покойном. Два дня было у нее на размышление, даже больше.

Отпустив подчиненных, Маликульмульк направился в гостиную княгини – где она еще могла проводить вечера? Ему хотелось повидать Тараторку с мальчиками и рассказать про сахар, добываемый из свеклы. Дамам также будет любопытно.

Страница 25