Учебник испанского языка. Интенсивный практический курс письменного и устного перевода с испанского языка на русский, с русского языка на испанский с текстами-ключами (А1 – В2) - стр. 5
В вопросительном предложении hay ставиться в начале предложения, например:
На столе есть книга? – ¿Hay sobre la mesa un libro?
В комнате есть мебель? – ¿Hay en el cuarto muebles?
В Mоскве есть метро? – ¿Hay en Moscú metro?
В отрицательном предложении перед hay ставится отрицательная частица no. Артикль в отрицательных предложениях с формой hay никогда не употребляется.
На столе нет книги. – Sobre la mesa no hay libro.
В комнате нет мебели. – En el cuarto no hay muebles.
Там нет метро. – Allí no hay metro.
Упражнение 1
Напишите по пять русских предложений, иллюстрируя употребление каждого из глаголов-связок. Переведите ваши предложения на испанский язык.
Упражнение 2
Переведите на русский язык:
Ser
1.Этот (esta) дом (casa) – большой (grande).
2.Эта машина (coche) – дорогая (caro).
3.Эта девушка (joven) – красивая (hermosa) и умная (intelegente).
4.Тот парень (joven) – студент (estudiante).
5.Он – латиноамериканец (latinoamericano).
6.Этот дом – каменный (de piedra).
Estar
1.Кофе (El café) – очень (muy) сладкий (dulce).
2.Суп (La sopa) – слишком (demasiado) горячий (caliente).
3.Вода (El agua) – слишком холодная (fría).
4. Отец (el padre) очень (muy) устал (cansado).
5.
– Почему (Por qué) ты такой (tan) веселый (alegre)?
– Потому что (Porque) сегодня (hoy) я свободен (libre) и отдыхаю (descansar) от (del) работы (trabajo).
6.Эта улица (calle) находодится в (en) Москве (Moscú).
7….Книги (libros) на (sobre) …столе (mesa).
8.Ручка (El bolí) в (en) …портфеле (cartera).
Hay
1.В …портфеле (cartera) …ручка (bolí).
2.На (sobre) …столе (mesa) книги (libro).
3.В (en) Москве (Moscu) много (muchas) 2.красивых (hermosas) 1.улиц (calle).
4.В …квартире (apartamento) 4 (cuatro) комнаты (cuarto).
5.В …комнатах (cuarto) много (muchо) мебели (muebles).
6.В портфеле есть ручки?
7.На столе есть книги?
8.В Москве много машин?
9.В портфеле нет ручек.
10.В комнате нет мебели.
11.На столе нет книг.
С временами и другой нормативной грамматикой испанского языка вы можете ознакомиться в следующих учебных пособиях:
«Олива Моралес Т. М, Общий курс испанского языка».
«Олива Моралес Т. М, Учебник испанского языка. Интенсивный курс грамматики».
В брошюрах и справочниках автора, посвященных отдельно взятым временам и грамматическим явлениям испанского языка.
Часть 2. Практикум по общему переводу
Раздел 1. Тексты и рассказы в настоящем времени (УРОВНИ СЛОЖНОСТИ А1 – А2)
Глава 1. Семья
Texto (ключ к упражнению 1)
Прочитайте, переведите на русский язык. Перескажите содержание близко к тексту.
Mi (моя) familia (семья)
Me llamo (меня зовут) Marisol. Vivo (жить) en (в) México (Мехико). Estudio (учиться) en la Universidad Nacional (Национальный). Estudio filología, historia, geografía, matemáticas y ruso.
Mi (мой) hermano (брат), Juan Carlos, también (также) estudia en (в) la universidad. Pero (но) él estudia otras (другие) materias (предметы): francés, inglés y (и) еspañol. Desea (хотеть) ser (быть) intérprete (переводчик).
Mi (моя) hermana (сестра), Ana María, no (не) estudia en la universidad, estudia en la escuela (школа). Estudia bien (хорошо).
Mi (мой) padre (отец) trabaja (работать) en la universidad, enseña (преподавать) español. Mi (моя) madre (мать) no trabaja en la Universidad, trabaja en un hospital (больница).
Nosotros (мы) vivimos (жить) en un apartamento (квартира) grande (большая), en una casa (дом) alta (высокий) y hermosa (красивый), en (на) la calle (улица) Insurgentes.