Размер шрифта
-
+

Убийство во времени - стр. 52

– Что ж, мисс Донован… вы определенно поставили меня в неудобное положение. Его светлость считает, что вы находитесь в замке Элдридж на правах личной горничной. Конечно, у нас сейчас проживают несколько горничных, но большинство из них прибыли со своими леди. А вы прибыли с леди, мисс Донован?

Несмотря на то что ее сердце начало бешено стучать, Кендра смотрела женщине в глаза, и ей удалось достаточно спокойно произнести:

– Нет… мадам.

– Я могу списать ваше присутствие здесь на то, что вас наняли для временной помощи, – продолжила она. – Как вам, должно быть, известно, несколько горничных были наняты для того, чтобы помогать гостям, которые не смогли привезти свою прислугу. Однако, так как это я нанимала временную прислугу, у меня это вызывает недоумение, мисс Донован. Я вас не знаю. Я вас не нанимала. Если вы не прибыли с одной из леди и я вас не нанимала в качестве горничной, то как вы оказались в замке Элдридж? Это за пределами моего понимания.

– Это вы верно сказали.

– Прошу прощения?

– У меня нет для вас ответа, миссис Дэнбери.

– В самом деле. – Губы домоправительницы сжались. – И все же у вас был какой-то ответ для его светлости вчера вечером. Вы утверждали, что вас наняли личной горничной.

– Меня действительно наняли горничной.

Выражение серых глаз миссис Дэнбери стало еще более ледяным.

– Это невозможно, мисс Донован. Как я уже заявила, мистер Кимбл поручил мне нанять временную прислугу женского пола. А я не нанимала американок. Я не нанимала вас.

– Меня нанимала другая женщина.

– Больше ни у какой другой женщины нет на это права! Как ее имя, этой женщины, что нанимала вас?

Кендра вспомнила женщину из «Старк Продакшнз» и ответила:

– Миссис Питерс.

– В замке Элдридж нет никакой миссис Питерс.

Почему это ее не удивляло? Так как она не могла предоставить никакого другого объяснения – как объяснить необъяснимое? – Кендра замолчала, уставившись на домоправительницу.

Миссис Дэнбери изучала молодую женщину, которая так бесцеремонно смотрела на нее. Если бы дело было за ней, она бы прогнала это наглое создание и не написала бы ей рекомендацию. Но сегодня утром мистер Кимбл постучался к ней и передал личный приказ герцога о том, чтобы Кендра Донован оставалась в замке. Это было унизительно, просто унизительно.

– Мисс Донован, я вам не верю. Более того, я не доверяю вам. – Заметив песчинки, разбросанные на столе, она смела их руками и прибрала другие письменные принадлежности. – Но я все-таки временно оставлю вас. Так уж получилось, что у нас сейчас остановились две леди, которым может понадобиться ваша помощь. Мисс Джорджина Нокс и мисс Сара Родон. Вы сейчас пойдете завтракать, а потом приступите к исполнению своих обязанностей.

Чувство облегчения развязало узел страха у нее в груди. Что бы ни произошло, Кендра знала, что ей нельзя покидать замок. Это была исходная точка.

– Спасибо, миссис Дэнбери.

Глаза домоправительницы сузились.

– Я буду за вами приглядывать, мисс Донован, – предупредила она. – А пока что на этом все.

После того как ее отпустили, Кендра двинулась в сторону зала. Там она остановилась и прижала руку к животу. Ее эмоциональное состояние постоянно колебалось от отрицания до самого настоящего страха. Она выпрямилась, когда услышала, что кто-то приближается: молоденькая служанка, не старше девяти лет, несла какое-то ведро. Проходя мимо, маленькая девочка взглянула на нее с любопытством.

Страница 52