Размер шрифта
-
+

Убежище - стр. 19

– Мне нужно позвонить девять-один-один. Мне нужен телефон, чтобы позвонить девять-один-один, поэтому я и зашла в дом. Дверь была не заперта.

– Хорошо, только сначала нужно позвать маму. Она разозлится, если ее разбудит полиция. И ужасно испугается.

Губы у Кейт задрожали.

– А можно еще папе позвонить?

– Да, конечно. Но давай ты сначала присядешь? Доешь яблоко, а я позову маму.

– Там были злые люди, – прошептала она, и его глаза распахнулись от удивления.

– Вот черт! Ой, не говори маме, что я сказал «черт».

Диллон протянул ей руку, и она взяла ее.

– А где они сейчас?

– Не знаю.

– Эй, не надо плакать. Все будет хорошо. Присядь, дай мне позвать маму. Только не сбегай, хорошо? Мы тебе поможем, я обещаю.

Она поверила ему и закивала.

Больше всего на свете Диллон хотел, чтобы рядом была мама, поэтому он помчался по запасной лестнице на второй этаж. Пойти ночью к холодильнику и по дороге наткнуться на девочку – это круто, или было бы круто, если бы ее не украшали синяки и порезы. И выглядела она такой испуганной, словно вот-вот намочит себе штаны.

Потом все снова стало круто, потому что она просила вызвать копов и рассказала ему про плохих парней. Вот только она-то всего лишь ребенок и кто-то очень плохо с ней обошелся.

Он ворвался в спальню к матери без стука и принялся трясти ее за плечо.

– Мам, мам, просыпайся.

– Боже, Диллон, что стряслось?

Она перевернулась на другой бок, но он не сдавался.

– Вставай. На первом этаже сидит ребенок, девочка, и она ранена. Сказала, что хочет позвонить в полицию и рассказать о плохих людях.

Джулия Купер приоткрыла один сонный глаз.

– Диллон, тебе это приснилось.

– А вот и нет. Клянусь богом. Мне нужно вернуться на кухню, потому что она испугана и может убежать. Ты должна спуститься. У нее идет кровь.

Окончательно проснувшись, Джулия резко села и смахнула с лица длинные светлые волосы.

– Кровь?

– Давай быстрее, ладно? Блин, нужно надеть штаны.

Он побежал к себе в комнату, схватил там джинсы и толстовку, которые валялись на полу, хотя ему не разрешали разбрасывать вещи, и на бегу, подпрыгивая, просунул сначала одну ногу в штанину, а потом другую. Босые ноги шлепали по деревянному полу, пока он натягивал толстовку.

Девочка так и сидела на стуле, и при виде ее он облегченно выдохнул.

– Мама сейчас спустится. Я достану аптечку из кладовой. А мама знает, что делать. Если хочешь, можешь доесть куриную ножку. – Он указал на ту, что лежала на столе. – Я только разок откусил.

Но Кейт лишь втянула голову в плечи, когда услышала, что кто-то спускается по лестнице.

– Это мама.

– Диллон Джеймс Купер, клянусь, если ты… – Увидев девочку, она остановилась, и от сонного раздражения не осталось и следа. Как и сын, Джулия знала, как разговаривать с теми, кому больно и страшно. – Милая, меня зовут Джулия. Я мама Диллона. Мне нужно тебя осмотреть. Диллон, принеси аптечку.

– Несу, – тихо сказал он и достал коробку с полки кладовой.

– А теперь – чистое полотенце и тазик с теплой водой. Разожги на кухне камин.

Пока она не видела, Диллон закатил глаза, но сделал как она сказала.

– Как тебя зовут, милая?

– Кейтлин.

– Кейтлин, очень красивое имя. Сначала я промою царапину у тебя на руке. Скорее всего, зашивать не понадобится.

Глаза у нее были светло-карие, но слегка отливали зеленым, как и у мальчика. Как у Диллона, вспомнила Кейт.

Страница 19