Размер шрифта
-
+

Убеждение: «минные поля» переговоров - стр. 9


          ● Язык касаний. Как часто качество рукопожатия определяет для нас характер восприятия партнера: рука вялая – партнер ненадежен, рука тверда – партнер уверен в себе, рука горячая – партнер волнуется… Эти выводы не всегда соответствуют истине, однако мы не всегда осознаем действие подобных стереотипов.


Пример: в фильме «Игрушка» с Пьером Ришаром одного из служащих уволили потому, что у него были влажные руки…

Сколько есть на свете мокрых, грязных, вялых, точно распаренных или сухих и жестко горячих, явно враждебных, несомненно преступных и просто отвратительных рук. И каждую из них вы при случайном знакомстве должны пожать, несмотря на то, что ваша рука – этот тончайший инструмент чувствительности – содрогается и протестует всеми своими нервами…

(А. Куприн. Колесо времени)

          ● Язык сопутствующих звуков (можно добавить «…и жестов»). Это причмокивания, э-кания и мэкания, дефекты речи, а также слова и жесты-паразиты. Особенность сопутствующих звуков – их способность перетягивать на себя непроизвольное внимание слушателей: эти звуки «забивают» каналы для получения содержательной информации.


Например, если вы будете говорить, одновременно постукивая карандашом по столу, то через 1,5 минуты окружающие будут слышать только это постукивание. В практике нашей работы был лектор, который часто вставлял в речь «что?» – вопросы, чтобы студенты «что?» – задумывались над ними и потом «что?» – более осознанно воспринимали «что?» – то, что говорит преподаватель. Студенты считали эти вопросы, делали ставки. Лекции проходили весело, но безрезультатно.


          ● Язык аксессуаров. Представьте: зеленые джинсы, классический белый пиджак, бордовая в клетку рубашка, галстук-бабочка, черно-белые кеды. Что вы скажете о таком человеке, если он придет к вам с деловым предложением? В какой обстановке подобный имидж будет уместен?.. По нашему внешнему виду человек однозначно дорисовывает (домысливает) наши характеристики. Это – основа имиджелогии.


Ремарка 2. Важнейшая особенность невербальной коммуникации – ее почти невозможно подавить.

Запомните: подаваемые человеком невербальные сигналы (особенно мимика и жесты) часто неосознаваемы (см. миф № 1), а потому более искренни. Именно поэтому в случае расхождения слов и невербальных сигналов люди верят последним. Возможно поэтому «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» – один из универсальных принципов восприятия информации.

Как часто бывает, что невербальные символы полностью подавляют словесные. Важно всегда помнить и соизмерять свои позы и жесты с той идеей и мыслью (образом), которую необходимо передать, чтобы они друг другу соответствовали. В противном случае невербальные символы создадут такой шум, что слушатели почти наверняка неправильно воспримут сообщение.

Миф 5

Общение может быть однонаправленным действием

Ремарка 1. Дадим два классических определения

Как известно, в коммуникации участвуют две стороны – источник и получатель информации. Желая убедиться, что передаваемый образ «дошел» до получателя без искажения, человек говорящий запрашивает обратную связь (в армии, например, обязателен повтор произнесенного командиром приказа). Если говорящий видит, что слушатель получил правильный образ, коммуникация считается завершенной. Если нет – он получает возможность что-то уточнить. Таким образом, обратная связь становится неотъемлемой частью коммуникации, делая ее двусторонней, двунаправленной.

Страница 9