Тыква с секретом - стр. 7
Мне показалось, что я поймала его с поличным.
– Я не возвожу в культ людей, которые всего-навсего выполняют свою работу. Учитель должен быть таким, каким был мистер Фокс. Но ничего выдающегося он не сделал.
– Надо же, сколько снобизма, – поморщилась я. – А может, ты на него обижен? В любимчиках ты у него явно не ходил.
– У меня были лучшие оценки в классе по его предмету. Но я их заслужил своим трудом, а не расположением мистера Фокса.
То, как именно он рассказывал о минувших школьных буднях, заставило меня усомниться в репутации учителя, о которой я слышала. Возможно, не таким уж и безукоризненным человеком он был.
– Итан Блейк? – раздался голос уже знакомого мне полицейского. – Проследуйте за мной в дом.
– Поговорим позже, – сказал мне на прощание Итан.
– Ага, – автоматически бросила я в ответ.
Три месяца в городе – и вот во что оказалась втянута моя семья. Как долго соседи, проходя мимо нашего дома, будут вспоминать, что именно на нашей лужайке обнаружили череп? Даже не представляю, через что придется пройти, если он и впрямь принадлежит мистеру Фоксу. И одно я знаю точно: друзей после такого у меня точно не прибавится.
– Лидия! – позвала меня бегущая ко мне Фелисити.
На скорости влетев в мои объятия, подруга расплакалась.
– Я так перенервничала, говоря с детективом! Он задавал просто кошмарные вопросы! Как будто в чем-то меня подозревает!
– Их вопросы всегда такие, не принимай на свой счет, – попыталась я успокоить ее. – Будем надеяться, что все позади.
– Детектив сказал, что меня могут пригласить на повторный допрос! Почему он так сказал? – всхлипнула Фел.
– Это стандартная фраза, не переживай, он ее всем говорит.
– Мне точно ничего не грозит?
– Если только тебе нечего скрывать.
Отстранившись от подруги, я заглянула в ее покрасневшие и полные влаги глаза. Если бы невиновность была человеком, то выглядела бы она именно так.
– Я им все-все рассказала, ничего не скрыла! – заверила меня Фелисити. – Честное слово!
– Тогда тебе точно не о чем волноваться.
– Почему ты так спокойна? Тоже думаешь, что это муляж?
– Нет, я почти уверена, что череп настоящий. Но я в таком сильном шоке, что пока ничего не осознала. Меня чуть позже накроет.
Когда мама сообщила мне о смерти тети, я в ответ только кивнула. Вообще ничего не сказала. Не проронила ни единой слезинки. Просто вернулась к своим делам, отбросив эту новость на задворки сознания. А пару часов спустя потянулась к телефону, чтобы написать Мэри, и вдруг поняла, что писать больше некому. Я больше никогда с ней не поговорю, не увижу ее улыбку, не услышу ее тихий родной голос. Тогда-то мой шок и прошел. В ту ночь я не сомкнула глаз, проревела без передышки почти восемь часов.
Оставалось только догадываться, что со мной будет после того, что случилось сегодня.
Внезапно мне в голову пришла одна мысль.
– Фел? – позвала я совсем поникшую подругу.
– Да?
– Можешь показать мне фото, которые мы сделали на крыльце?
– Конечно.
Она протянула мне уже разблокированный телефон. Открыв галерею, я пролистала несколько снимков, пока не добралась до того, который искала. Приблизив сделанный подругой кадр, я вгляделась в стоящие рядом две тыквы и, увидев очевидную разницу между ними, вздрогнула.
– Скоро вернусь, – сказала я и устремилась в дом.
– А телефон? – крикнула мне вслед подруга.