Размер шрифта
-
+

Ты еси!.. - стр. 10

– Сравните два графика. Если верить им, климат полностью вышел из-под контроля. Он точно бы развалился на части. Система пропала. Либо… она не исчезала, а её попросту нет. И это также, по сути своей, систематично.

Ник поджал губы.

– М-да. А теперь на понятном языке, пожалуйста.

Хьюстон широким движением рук словно бы охватил оба компьютера и подключённую к ним аппаратуру: принимающие компы, анализаторы, антенны и так далее.

– Аппаратура утверждает, – говорил он, – что заметных изменений в климатических условиях нет. Вместе с тем она уверена: погода значительно отличается от прошломесячной. Это будто… будто другая погода. Вот почему я упомянул новую систему.

– Я, кажется, понял, – заметил Пактан.

– Я тоже. – Ник, подтверждая давнюю привычку, опять покивал. – Погодная система изменилась – точнее, «оказалась заменена» на новую. Но каким образом – никому не понятно.

– Это лишь моё предположение, – решил внести ясность Хьюстон.

Пактан заметно оживился.

– И правдоподобное до невозможности! Если б только установить первопричину!..

Ник усмехнулся.

– Мы с Хьюстоном гении, особенно Хьюстон. Сейчас что-нибудь придумаем. Ну-ка, Хьюстон, выдай ему.

Хьюстон помолчал, потёр подбородок.

– А эти… чипы, – неожиданно вспомнил он, обращаясь к Пактану, – что вы скажете о них?

Ник прислушался.

– Да ничего особенного, – ответил Пактан. – Они бездействуют – скорее всего, сломаны.

– А откуда они взялись на планете?

– Вероятно, от предыдущих обитателей. Или от залётных космических скитальцев.

– Значит, – медленно проговорил Ник (о, у него появилась идея), – вы допускаете, что чипам более… сколько вы тут живёте?

– Скоро разменяем четвёртое тысячелетие, – с гордостью ответил Пактан.

– И вы допускаете, что чипы, по неизвестной причине врытые в землю по всей поверхности планеты и за прошедшие неполные три тысячелетия не заржавевшие и иным образом не испортившиеся, не имеют никакого отношения к вашим проблемам?

– Понимаю вашу мысль, но вынужден огорчить. – Пактан вздохнул, с оттенком неудовлетворённого научного рвения, как почудилось Хьюстону и Нику. – Мы – и не мы одни – многие исследователи каждого поколения тем или иным способом изучали чипы, проверяли на работоспособность, сканировали, пытались подключить к компьютерной аппаратуре…

– И ничего, – закончил за метеоролога Ник.

– Но ведь это не означает, – подхватил Хьюстон, – что от них нет толку.

– Простите? – растерялся Пактан.

– Давайте-ка взглянем на последние данные по исследованию чипов, – сказал Ник, образ в голове которого посекундно принимал чёткость.

Пактан подошёл к компьютеру, за которым не работал никто из его коллег, и ввёл пару команд; затем на экране отобразились схемы и текст. Ник и Хьюстон встали рядом.

– Угу-угу-угу, – приговаривая, читал Ник. – Вот, смотрите!

– Что?! – взволнованно откликнулся Пактан.

Хьюстон заинтересовался не меньше метеоролога.

– Вы, скажем так, обследовали чипы по стандартной шкале пациента, – отвечал Ник.

– То есть?…

– То есть приняли во внимание, что это именно чипы. А теперь представьте, что они – устройства, созданные незнакомой вам расой с неизведанной целью. В этом случае чипы могут перестать быть чипами и стать…

– Чем?

– Не знаю… Да хоть излучателями, например!

– Мы проверяли их на наличие радиоактивного излучения и различные волны…

Страница 10