Размер шрифта
-
+

Турецкий язык с нуля. Уровень А1-А2 углубленный - стр. 20

O güzel midir? Она (в самом деле) красива?


Запомните, что этот аффикс перестраивается при перенесении по закону гармонии согласных.


O daha küçüktür. Он еще маленький.

O artık küçük değildir. Он уже не маленький.


Что касается показателя множественного числа для третьего лица – «dırlar» обратите внимание на то, что при изымании «dır», который в современном языке не нужен – оставшийся аффикс «lar» не переносится за вопросительную частичку.


Переведите:

1.Я красивая? 2. Ты умный? 3. Она веселая? 4. Мы устали? 5. Я образованная? 6. Ты грустный? 7. Они счастливые? 8. Ты ревнивый? 9. Он богат? 10. Вы бедны? 11. Я быстрая? 12. Мы туристы? 13. Они иностранцы? 14. Вы начальник? 15. Я студент? 16. Ты бармен? 17. Вы учителя? 18. Он врач? 19. Они турки? 20. Мы охотники? 21. Ты трус? 22. Я сильная? 23. Вы слабые? 24. Он вежливый? 25. Вы старательные? 26. Ты молодой? 27. Они старые? 28. Ты еще ребенок? 29. Мы большие? 30. Вы маленькие? 31. Я нервная? 32. Ты смелый? 33. Мы ленивые? 34. Ты плохой? 35. Она хорошая? 36. Мы болтливые? 37. Они тихие?


Правильные ответы:

1.Ben güzel miyim? 2. Sen akıllı mısın? 3. O neşeli mi? 4. Biz yorgun muyuz? 5. Ben tahsilli miyim? 6. Sen üzgün müsün?  7. Onlar mutlular mı? 8. Sen kıskanç mısın? 9. O zengin mi? 10. Siz fakir misiniz? 11. Ben hızlı mıyım? 12. Biz turist miyiz? 13. Onlar yabancılar mı? 14. Siz müdür müsünüz? 15. Ben öğrenci miyim? 16. Sen barmen misin? 17. Siz öğretmen misiniz? 18. O doktor mu? 19. Onlar türkler mi? 20. Biz avcı mıyız? 21. Sen korkak mısın? 22. Ben güçlü müyüm? 23. Siz zayıf mısınız? 24. O kibar mı? 25. Siz çalışkan mısınız? 26. Sen genç misin? 27. Onlar yaşlılar mı? 28. Sen daha çocuk musun? 29. Biz büyük müyüz? 30. Siz küçük müsünüz? 31. Ben sinirli miyim? 32. Sen cesur musun? 33. Biz tembel miyiz? 34. Sen kötü müsün? 35. O iyi mi? 36. Biz konuşkan mıyız? 37. Onlar sessizler mi?

Отрицательное предложение

Чтобы построить безглагольное отрицание в простом предложении – нам необходима отрицательная частица «не» – «değil». Она, как и вопросительная частица, идет за тем словом, к которому относится. Но в отличает от нее, не подчиняется гармонии гласных и, соответственно, у неё нет других версий – она не меняется. При этом аффикс сказуемости, точно так же отрывается от слова и встает за ней.


Sen güzelsin. Ты красивая.

Sen güzel değilsin. Ты не красивая.


Biz yorgunuz. Мы уставшие.

Biz yorgun değiliz. Мы не уставшие.


Ben çok akıllıyım. Я очень умная.

Ben çok akıllı değilim. Я не очень умная (глупая)


Переведите:

Я не красивая. Ты не умный. Она не веселая. Мы не устали. Я не образованная. Ты не грустный. Они не счастливые. Ты не ревнивый. Он не богат. Вы не бедны. Я не быстрая. Мы не туристы. Они не иностранцы. Вы не начальник. Я не студент. Ты не бармен. Мы не учителя. Он не врач. Они не турки. Мы не охотники. Ты не трус. Я не сильная. Вы не слабые. Он не вежливый. Вы не старательные. Ты не молодой. Они не старые. Ты не ребенок. Мы не большие. Вы не маленькие. Я не нервная. Ты не смелый. Мы не левнивые. Ты не плохой. Она не хорошая. Мы не болтливые. Они не тихие.


Правильные ответы:

Ben güzel değilim. Sen akıllı değilsin. O neşeli değil. Biz yorgun değiliz. Ben tahsilli değilim. Sen üzgün değilsin. Onlar mutlu değiller. Sen kıskanç değilsin. O zengin değil. Siz fakir değilsiniz. Ben hızlı değilim. Biz turist değiliz. Onlar yabancı değiller. Siz müdür değilsiniz. Ben öğrenci değilim. Sen barmen değilsin. Biz öğretmen değiliz. O doktor değil. Onlar türk değiller. Biz avcı değiliz. Sen korkak değilsin. Ben güçlü değilim. Siz zayıf değilsiniz. O kibar değil. Siz çalışkan değilsiniz. Sen genç değilsin. Onlar yaşlı değiller. Sen çocuk değilsin. Biz büyük değiliz. Siz küçük değilsiniz. Ben sinirli değilim. Sen cesur değilsin. Biz tembel değiliz. Sen kötü değilsin. O iyi değil. Biz konuşkan değiliz. Onlar sessiz değiller.

Страница 20