Трон Знания. Книга 5 - стр. 9
Словно читая его мысли, Парень подбежал к открытому окну и перемахнул через подоконник.
Эйра вновь присела и шагнула назад.
— С каких это пор ты приседаешь дважды? — спросил Адэр.
— Первый раз я здоровалась. Второй — прощалась.
— Куда-то торопишься?
— Не хочу вам мешать.
Адэр поднял голову. Это была она и не она. Незнакомый взгляд, незнакомое выражение лица. Необычная одежда: свободное платье до колен с разрезами на бёдрах, узкие штаны, туфли на плоской подошве. И запах чужой: жаркий и в то же время леденящий. Единственное, что о ней напоминало, это подобранные волосы. Адэр не видел, как они закреплены на затылке, но догадывался, что пряди затянуты в привычный узел.
— Почему так долго?
Эйра улыбнулась; её улыбка осталась такой же искренней и до боли родной.
— В Ракшаде меня задержали важные дела.
— Ты приехала утром, а сейчас уже полдень.
— А-а-а… вы об этом… Я два дня провела в машине. Насколько я помню, вы требовательны к внешнему виду подчинённых.
Адэр едва не спросил: «Нацепила ракшадскую тряпку, чтобы меня позлить?»
— Как ты умудрилась попасть в тюрьму?
В глазах Эйры промелькнуло удивление.
— Вам сообщили?
— Если ты не заметила, я живу среди людей… Почему молчишь? Не хочешь отвечать своему королю или ты уже не моя подданная?
Эйра вздёрнула подбородок:
— Я не сумела принять установившийся в Ракшаде порядок. В тюрьме ко мне относились с уважением. На суде извинились.
— Ты и там нажила себе врагов!
Эйра подошла к столу и положила перед Адэром свёрнутые в трубочку листы:
— Я выполнила ваш приказ, ваше величество. Это всё, что осталось от Галисии. Теперь её зовут Зальфи, она супруга хазира и мать его дочери. Думаю, вы пожелаете сохранить это на память. — Сделала реверанс и направилась к выходу.
— Я тебя не отпускал.
Стискивая в ладони дверную ручку, Эйра произнесла:
— Время, отведённое на разговор, закончилось. В приёмной ждут посланники Иштара. — И удалилась.
Посланников было четверо. Обнажённые мускулистые торсы, покрытые татуировками руки, жёсткие взгляды и надменные лица производили гнетущее впечатление, словно ракшады пришли не договариваться, а угрожать.
Адэр указал на стулья, зная, что посланники откажутся сесть: они привыкли стоять в присутствии хазира и не изменяют закоренелым привычкам, даже если перед ними другой правитель. К его удивлению, ракшады сели.
— Вас известили, что мы привели шхуны для морского народа? — спросил человек, чьи татуировки заканчивались на плечах.
Адэра покоробило, что ракшад заговорил первым, не представился и не назвал имена своих спутников. Появилось желание выставить их за двери, но следующие фразы посланника Иштара вынудили Адэра обуздать злость и внимательно слушать.
— В ваших территориальных водах пять стран занимаются браконьерством. Через ваши воды пять стран ведут свои корабли в Лунную Твердь. Две страны планируют перечертить ваши морские границы и забрать остров-город Ориенталь, который подчинялся Зервану.
— Откуда такая информация? — поинтересовался Адэр.
— Всё, что касается Тайного моря, касается Ракшады.
— Вы можете назвать эти страны?
— Нет. Но мы можем охранять ваши морские границы.
Адэр покачал головой:
— У Грасс-Дэмора нет таких денег.
— У Грасс-Дэмора есть наша шабира и кровная сестра Иштара, — подключился к разговору посланник, чья грудь была изуродована кривым шрамом.