Размер шрифта
-
+

Трон Знания. Книга 5 - стр. 9

Словно читая его мысли, Парень подбежал к открытому окну и перемахнул через подоконник.

Эйра вновь присела и шагнула назад.

— С каких это пор ты приседаешь дважды? — спросил Адэр.

— Первый раз я здоровалась. Второй — прощалась.

— Куда-то торопишься?

— Не хочу вам мешать.

Адэр поднял голову. Это была она и не она. Незнакомый взгляд, незнакомое выражение лица. Необычная одежда: свободное платье до колен с разрезами на бёдрах, узкие штаны, туфли на плоской подошве. И запах чужой: жаркий и в то же время леденящий. Единственное, что о ней напоминало, это подобранные волосы. Адэр не видел, как они закреплены на затылке, но догадывался, что пряди затянуты в привычный узел.

— Почему так долго?

Эйра улыбнулась; её улыбка осталась такой же искренней и до боли родной.

— В Ракшаде меня задержали важные дела.

— Ты приехала утром, а сейчас уже полдень.

— А-а-а… вы об этом… Я два дня провела в машине. Насколько я помню, вы требовательны к внешнему виду подчинённых.

Адэр едва не спросил: «Нацепила ракшадскую тряпку, чтобы меня позлить?»

— Как ты умудрилась попасть в тюрьму?

В глазах Эйры промелькнуло удивление.

— Вам сообщили?

— Если ты не заметила, я живу среди людей… Почему молчишь? Не хочешь отвечать своему королю или ты уже не моя подданная?

Эйра вздёрнула подбородок:

— Я не сумела принять установившийся в Ракшаде порядок. В тюрьме ко мне относились с уважением. На суде извинились.

— Ты и там нажила себе врагов!

Эйра подошла к столу и положила перед Адэром свёрнутые в трубочку листы:

— Я выполнила ваш приказ, ваше величество. Это всё, что осталось от Галисии. Теперь её зовут Зальфи, она супруга хазира и мать его дочери. Думаю, вы пожелаете сохранить это на память. — Сделала реверанс и направилась к выходу.

— Я тебя не отпускал.

Стискивая в ладони дверную ручку, Эйра произнесла:

— Время, отведённое на разговор, закончилось. В приёмной ждут посланники Иштара. — И удалилась.

Посланников было четверо. Обнажённые мускулистые торсы, покрытые татуировками руки, жёсткие взгляды и надменные лица производили гнетущее впечатление, словно ракшады пришли не договариваться, а угрожать.

Адэр указал на стулья, зная, что посланники откажутся сесть: они привыкли стоять в присутствии хазира и не изменяют закоренелым привычкам, даже если перед ними другой правитель. К его удивлению, ракшады сели.

— Вас известили, что мы привели шхуны для морского народа? — спросил человек, чьи татуировки заканчивались на плечах.

Адэра покоробило, что ракшад заговорил первым, не представился и не назвал имена своих спутников. Появилось желание выставить их за двери, но следующие фразы посланника Иштара вынудили Адэра обуздать злость и внимательно слушать.

— В ваших территориальных водах пять стран занимаются браконьерством. Через ваши воды пять стран ведут свои корабли в Лунную Твердь. Две страны планируют перечертить ваши морские границы и забрать остров-город Ориенталь, который подчинялся Зервану.

— Откуда такая информация? — поинтересовался Адэр.

— Всё, что касается Тайного моря, касается Ракшады.

— Вы можете назвать эти страны?

— Нет. Но мы можем охранять ваши морские границы.

Адэр покачал головой:

— У Грасс-Дэмора нет таких денег.

— У Грасс-Дэмора есть наша шабира и кровная сестра Иштара, — подключился к разговору посланник, чья грудь была изуродована кривым шрамом.

Страница 9