Трое для попаданки. Игры голодного мира - стр. 68
- Ты ведь получил, что хотел, - выдыхаю, молясь всем богам, чтобы этот вуайерист поскорей оставил нас с Лардэ наедине.
- Думаешь, я уйду? - насмешливо изгибает бровь маг.
- Позволь ему остаться, - нежно прикусывая плечо, просит наг. - Дай нам возможность загладить свою вину.
Его слова словно выталкивают меня на поверхность ласкового, глубокого омута ощущений, заставляя гораздо более внимательно вглядеться в стоящего напротив мужчину.
Перехватив мой взгляд, Дисфаль с предвкушающей улыбкой стягивает перчатки. И виноватым он не выглядит совершенно.
Осознав это, я несколько нервно сглатываю.
Ладрэ расстегивает мое кое-как надетое платье, покрывая поцелуями каждый отвоеванный сантиметр обнаженной кожи.
Никто ничего не говорит, но предвкушающего выражения их лиц хватает, чтобы меня, наконец, осенило запоздалым осознанием того, что они собираются делать - “отметить” появление в нашем круге еще одного мужчины сексом втроем. Признаться, ханжой я никогда не была, но внезапная сомнительная перспектива разом отрезвляет и в чем-то даже пугает.
- Нет! Я так не хочу!
Нет, нет! Не так! Я согласилась взять Дисфаля в свой круг, но совершенно не собираюсь тут же с ним спать!
Никто из мужчин не спорит.
Но и не останавливается, продолжая ласкать. Хорошо хоть, больше не раздевают.
Лардэ не спеша целует меня в шею, то дотрагиваясь до нежной кожи языком, то чуть прихватывая ее зубами. А Дисфаль гладит меня по плечу. Его пальцы все такие же холодные, но их прикосновения невыразимо бережные. Словно я тоже лишь видение, призрак, и могу растаять от малейшей небрежности. От всего этого сбивается дыхание и подгибаются колени. Сама ситуация - я и двое мужчин - надо признать, возбуждает до жаркой влаги между ног, но и смущает не меньше.
- Разве ты нас не хочешь? - лукаво прищуривается змей.
Это все настолько странно и нереально, что протесты застревают в горле.
Отрицать очевидное перед самой собой - глупо, а перед ними, похоже, бессмысленно: судя о тому, как жадно трепещут ноздри Лардэ, он прекрасно определяет мой настрой по запаху.
- Тебе будет хорошо, сокровище мое, - искушающе шепчет наг, одним только своим волшебным голосом заставляя мои мысли путаться, а дыхание ускоряться. - Просто поверь: так надо. Эта ночь наша. Позволь нам ласкать тебя.
Я чувствую, что он снова принимается расстегивать на мне платье, но на этот раз ничего не говорю. Только дышу часто и глубоко, ощущая пожар, разгорающийся во мне от неотрывного взгляда Дисфаля. Пока Лардэ, покончив с пуговицами, аккуратно стягивает с меня платье, этот непонятный призрачный маг смотрит так зачарованно, будто ничего желаннее моего тела для него просто не существует. В его взгляде неприкрытое восхищение и, не побоюсь этого слова, любовь?
Кем он меня считает? Почему ведет себя так?
И все же, когда с моего плеча Дисфаль плавно опускает руку на грудь, я отклоняюсь, сверкнув на него глазами.
- Не надо, Ася, - усмехается, на удивление тепло и открыто глядя в глаза. - Я ждал тебя слишком долго, чтобы опять отпустить. Благородство, это, конечно, хорошо, но еще двухсот семнадцати лет мне просто не выдержать.
Пока я затуманенным разумом пытаюсь понять, как это может быть, он сминает мои губы жестким, до боли жаждущим поцелуем.
- Я хочу тебе кое-что показать, - выдыхает, серьезно взглянув в глаза, и прижимается своим лбом к моему.