Три слезы, любовь, зачет - стр. 21
Серафима согласилась показать нам свои работы. Легко поднявшись с кресла, она повела в свою мастерскую, которая располагалась на втором этаже в угловой комнате.
Комната была наполнена светом, так как окна располагались с двух сторон. На мольбертах стояли работы художницы. Картины были еще не законченны, но уже привлекали своей яркостью и живописностью. Мне приглянулась картина, на которой был изображён старинный храм. Он стоял в низине и казалось, что там происходят настоящие чудеса. Позади храма возвышались снежные пики гор, и солнце отражалось в его витражах, играя солнечными зайчиками.
— Серафима! — воскликнул Марсель. Я просто обязан организовать тебе персональную выставку. Твои работы — великолепны!
Серафима рассмеялась, а я и дядя разбрелись по мастерской, каждый рассматривая то, что его заинтересовало.
Быстро просмотрев все работы, я подошла к пейзажу с храмом, который рассматривала ранее. Он притягивал меня и манил. Захотелось разгадать загадку этой картины. Понять каким образом художнице удалось создать пейзаж, от которого веяло величественностью и спокойствием, рассмотреть каждую деталь, погрузиться в атмосферу единения природы и человека.
Пока я любовалась старинным храмом, ко мне подошла хозяйка и спросила:
— Знаешь, что это за место?
— Нет.
— Это храм птицы феникс.
— Серьезно?! Вы там были?!
— Да.
Как мне не хотелось говорить со столь прекрасной женщиной о простых, приземлённых вещах, время поджимало, и я решила озвучить свою просьбу.
— Знаете, я пришла к вам не просто так за компанию с дядей.
— Я понимаю это, — ласково улыбнулась художница. — Тебя интересует феникс?
Мне стало стыдно за свою меркантильность, но от меня не только мой зачёт зависел, но и зачёт Лукаса. Как-никак я за него отвечаю всё-таки. А то он вернётся со слезами дракона, а я что? Буду глазами хлопать? Нужно свою часть сделки выполнять. Поэтому пришлось сознаться:
— Феникс меня очень интересует. Но на самом деле, цель моего визита в другом. Я не сдала зачет по зельеварению, и теперь, должна сварить зелье в состав которого входят слёзы феникса.
Мне было неловко. Я опять посмотрела на магокартину, которая была похожа на маленькое окошко к храму. Как будто я сделаю шаг и окажусь перед ним, затем взглянула на Серафиму и тяжко вздохнула:
— Интересно быть магом — бытовиком?
Фух! Кажется, она не обиделась. Обычно художники очень ранимые натуры, а дядя предупреждал, что Серафима — капризная дама.
— Да, мне очень нравится учиться.
Рядом с этой женщиной, я почувствовала себя человеком второго сорта. Она — художник, чьи картины заставляют дышать через раз, а я просто Николет — маг бытовик.
— Слёзы феникса не достать просто так. Ты это знала?
— Теперь знаю, — вздохнула я. — Я надеялась на вашу помощь.
Смотреть в глаза этой яркой женщине сил не было. Я посмотрела на свои руки. Серафима сказала:
— Тебе нужно туда.
Взглянув на неё, я увидела, что Серафима смотрит на картину и рукой указывает на храм. Я обрадовалась, что она не разозлилась и не стала ругаться.
— В храм феникса? — переспросила. — Я готова! Не подскажите дорогу, чтобы мне построить туда портал?
Я была готова прямо сейчас бежать к храму, у меня даже руки зачесались, и магия полилась по венам, чтобы выплеснуться в портальной арке. Но Серафима охладила мой пыл: