Тот, кто меня убил - стр. 54
Я впервые видела женщину-дракона и смотрела на нее во все глаза. А вот она, увидев, как я выбираюсь из кареты, опираясь на руку Скайгарда, нахмурилась и точно разозлилась. Драконы все же неприветливые и угрюмые создания, но что поделать, придется привыкать.
— Эм-лорд Ньорд? — удивился хозяин замка. — Какая честь. Что привело вас и вашу юную прекрасную спутницу в мой дом?
Скай отвесил легкий поклон.
— Я обо всем расскажу вам, лорд Гларес, когда мы останемся наедине. А пока позвольте быть гостями в вашем доме и разрешите представить вам мою жену — Маргариту.
— Молодец, мальчик! Давно пора! — хохотнул лорд Гларес, и я увидела, как закусила губу его рыжеволосая спутница. — Маргарита, познакомься: мой наследник, эм-лорд Ретт Гларес.
Ретт Гларес наклонился к моей руке и легко коснулся губами кожи на запястье. Мне показалось, или он действительно пытался меня понюхать?
— Этот несносный молодой человек — его младший брат Сейдж Гларес.
Мальчишка, балуясь, склонился до земли, сверкая любопытными глазами.
— А это моя очаровательная супруга Лейра.
Рыжеволосая девушка не сводила с меня глаз. На мой робкий кивок она поджала губы.
— Можно я побегу играть, мама? — спросил Сейдж и, получив разрешение, тут же удрал.
Честно признаюсь, мне ужасно захотелось побежать следом за ним. Бегать, прыгать, дурачиться. Но вместо этого я вынуждена была пройти вместе со всеми в душный зал, сесть за стол, слушать многозначительные, скучные разговоры. Я бы с радостью пообщалась с Лейрой, но, похоже, она не обрадовалась встрече со мной.
За столом нам прислуживали не упыри, к которым я успела привыкнуть, а какие-то угловатые сутулые создания — лысые, с серой кожей. Какая это раса? Оставалось только гадать. Еда вновь оказалась странной — алого цвета суп, я сначала боялась к нему притронуться: слишком он напоминал кровь, пока Скай не шепнул, наклонившись: «Он овощной». На второе подали крошечные лапки неизвестных зверей, поджаристые и в подливке, но я ни кусочка не могла заставить себя проглотить. Зато во время десерта оторвалась: таких вкусных пирожков, сладких, тающих во рту, я давно не ела.
За обедом разговаривали о разном, не касаясь главной темы. Обсуждали дань, Скай попросил совета у лорда Глареса, как у более старшего и опытного, как разрешить конфликт пери и гномов. Чем дальше, тем менее официальной становилась беседа.
— Вы ведь заночуете у нас? — предложил лорд. — Ни к чему пускаться в обратный путь на ночь глядя. И мы ведь еще не обсудили главного. Мы недавно привели в порядок комнату для гостей, думаю, вам будет там удобно.
— Им, возможно, понадобится две комнаты, отец, — вдруг раздался насмешливый голос Ретта Глареса. — Скай очень трепетно относится к молодой жене.
Скай метнул в сторону Эм-лорда жгучий взгляд. А я готова была провалиться сквозь землю. Почему он сразу это понял? Какое ему вообще дело? Я чувствовала, что все смотрят на меня, особенно пристально — рыжеволосая Лейра.
— Ты груб, сын, — урезонил младшего лорда хозяин дома. — И ведешь себя недостойно.
После обеда Скайгард и лорд Гларес отправились в кабинет, и я надеялась, что неприятный Ретт уйдет с ними. Но старший лорд посмотрел вдруг на свою жену, на меня, качнул головой в ответ на какие-то свои мысли.
— Останься и развлеки дам, — сказал он. — Ни к чему им скучать в одиночестве. Я позже тебе все перескажу.