Размер шрифта
-
+

Тосканская распутница - стр. 17

- Кьяра, - рыкнул он, лишь на секунду прижав меня к себе. И тут же  до меня дошло, что брак с Эстреллой – это показуха и старший сын моего мужа до сих пор вожделеет меня.

«Спаси, Мадонна», - мысленно охнула я, осознавая, что бешеный нрав старшего из сыновей мужа достался ему от отца.

Официанты снова обнесли всех гостей шампанским, и после тоста за здоровье молодых я отправилась наверх.

- Хочу посмотреть на детей, - предупредила я Гвидо, - и подготовиться к вечеринке.

- Конечно, любовь моя, - важно пробасил муж и обратил все свое внимание на своих друзей.

Я  не спеша вышла из зала, боясь идти быстрее, чтобы не запутаться в платье и, приподняв подол и сняв каблуки, бросилась бегом по лестнице, желая как можно скорее оказаться в детской. Поцеловать спящих Елену и Анжелу. А потом на несколько минут зайти к Лорин. Но как только я вступила в полумрак коридора, ведущего к детским комнатам, крепкая мужская рука обвила мою талию и потащила прочь.

 

Сержио

 

Сжав любимую в объятиях, я лишь смог прошептать ей в ухо: «Кьяра, Кьяра!», а потом поцеловал, прижав к стене в коридоре. Запустил руку в декольте, другой обнимая Кьяру.

- Как же ты меня напугал, Сержио? – прохрипела она. – И зачем ждешь здесь? Мало ли кто увидит…

- Соскучился, - пробурчал я, понимая, что Кьяра права. – Мне с самого утра хочется тебя…

- Когда закончится прием, приходи в спальню, - фыркнула она. – Гвидо тебе рассказал о нашей вечеринке?

- Да, фантазерка, - хмыкнул я и, поцеловав любовницу, быстро сбежал по лестнице, совершенно не заметив человека, спрятавшегося в тени античной статуи.

Мои мысли крутились вокруг Кьяры. Я представлял ее в одних украшениях и в туфлях. Тонкие чулки с ажурной резинкой, приковывающие взгляд к розовому бутону, высоченные каблуки от Маноло Бланик, делающие стройные ноги еще длиннее. Сверкающая диадема в рыжих волосах. И бриллиантовое колье с крупными изумрудами, идеально лежащее на высокой груди.

«Кьяра, твою мать, - мысленно выдохнул я. - Я готов разогнать всех гостей и сразу подняться к тебе! Как бы мне дожить до конца приема?»

- Ты не видел Альдо, Сержио? – противным тонким голоском  осведомилась у меня Эстрелла. – Он куда-то вышел сразу, как объявили о помолвке, и я не могу его найти, - пожаловалась она, таращась на меня огромными, будто у коровы, глазами. Я ухмыльнулся, оглядывая ее фигуру, слишком затянутую в короткое блестящее платье, и раздраженно обронил:

- Альдо? Так он, наверное, в ватерклозете. Видать, опять пронесло от счастья. Скажу тебе по секрету, Эстрелла, у моего брата от восторга может случиться понос. Хорошо хоть успел выбежать из зала, - серьезно сообщил я. – А то бы опять опозорился, как в прошлый раз…

- Ты меня разыгрываешь, - прошипела Эстрелла, гневно сверкая глазами. – Я все расскажу жениху…

- Я так испугался, детка, - хмыкнул я и рыкнул угрожающе: – Запомни, малыш, я тот самый злой дядя, кто решает, сколько кому денежек выдать. Твоему Альдо в том числе. Поняла?

- Бедная твоя жена, - делано вздохнула Эстрелла, видимо таким образом пытаясь выведать подробности о моем семейном положении.

- Я женат на бизнесе, - рыкнул я. – И получаю оргазм, когда считаю прибыль.

- Бедненький, - проворковала Эстрелла, стреляя глазками. – И почему мы не встретились с тобой раньше, Сержио?

Страница 17