Размер шрифта
-
+

Тонкий холод. Книга баллад - стр. 7

далее, мыши когда след давно в фонаре и простынет, —
да, лишь, пожалуй, тогда до конца осознаете вы,
что, хоть о древних богах рассуждать нынче вышло из моды,
шанс все же очень велик, что настолько вы им по душе —
трудно сказать почему – но вот взяли, да вдруг и пришлись,
что это были они: светоносные древние боги,
что исключительно вам подарили улыбку в ночи.
Этой улыбкой как раз и был образ той мыши хвостатой
с коркой в зубах в фонаре… О, как больно, друзья, сознавать:
дальше проделок таких – и бессильных и вместе невинных —
боги не могут идти: я тех древних имею в виду…
Сами отняли у них мы астральную, гордую силу,
веру в богов потеряв: наша вера есть пища для них.
Стали существ мы других – тоже высших – напитывать страхом,
создали новых богов, – но что может быть в мире страшней,
нежели высшая власть, что созиждена только на страхе:
страхе как раз перед тем, чего вовсе бояться нельзя?
Может быть, наши друзья не чужды здесь изложенных мыслей
и в благодарность за них улыбнулись им те божества?

Слепая женщина

1.
В те же часы и на том же углу:
чужда добру, а тем более злу,
что так сближает всех зрячих людей —
точно съестное случайных гостей —
пела – одна перед пестрой толпой —
женщина, что от рожденья слепой,
как утверждают зеваки, была.
Рядом собачка в корзинке спала.
Был ее голос слегка грубоват.
Жест полных рук также чуть угловат.
Голову к солнцу она подняла —
нежит безглазье слепящая мгла.
Тихо в пустых и зеркальных зрачках
небо плывет в надувных облаках.
Да и весь город с его суетой
там приумолк – за нездешней чертой.
А между тем из снующих людей
каждый задерживал взгляд свой на ней:
что ж, к негативу слепого лица
склонны присматриваться без конца
мы – любопытство нам трудно унять:
душу без глаз невозможно понять.
Кто-то монетку ей в блюдце бросал.
Кто-то словцом остроумным блистал.
Кто-то, ее пародируя, пел.
Кто-то еще на собачку глядел.
В общем, людей и вещей длинный ряд,
к ней прикоснувшись, как будто обряд —
низкий? высокий ли? но – исполнял,
и только вид напускной сохранял,
что они нынче от мира сего,
и в них неясного нет ничего.
Если бы пестрая знала толпа:
женщина, что от рожденья слепа,
здесь не за тем, чтоб людей удивить —
кошечек дома ей нужно кормить.
Сам я, едва лишь об этом узнал,
разом нашел, что так долго искал:
там, где сочувствия полного нет,
тайны игривой мерцает нам свет.
Если ж сочувствием сердце полно,
к тайне любой безразлично оно.
Это к тому я упорно клоню,
что для начала в себе на корню
я бы ту склонность хотел упразднить,
что заставляет нас больше ценить
тайну, чем близких вокруг нас существ,
тайну как сгусток тончайших веществ…
Разве не грех – отдавать веществам
больше любви, чем живым существам?
Как никогда на слепую смотрел
я – и впервые, быть может, прозрел.
2.
Она стояла на углу и – пела,
и сколько рядом ни было людей:
застывших на трамвайной остановке,
сидящих праздно в уличном кафе,
снующих взад-вперед по перекресткам
иль высунувших голову в окне, —
а также с ними связанные вещи:
как небо, скажем, в легких облаках,
как в нем же ослепительное солнце,
и как под ним – в предвечной суете —
этот родной и надоевший город,
(ибо с природой он несовместим,
а человек желал бы быть с природой
в единстве полном, пусть лишь на словах), —
итак, в тот час как люди, так и вещи
не то что были заворожены
тем, как слепая женщина им пела
Страница 7