Размер шрифта
-
+

Тома далеко от дома. Как накормить головорезов - стр. 29

— Эй! Чего опять?! Я же уже извинился.

— Нет.

— Нет.

Мы с Олли отвечаем одновременно. Чин надувает щеки и начинает пыхтеть, переводя взгляд с меня на здоровяка, и обратно.

— Ну ладно, это была плохая идея, — тянет парень недовольно. — Извини, Тома.

— Не только передо мной нужно извиняться, — и я киваю на Олли. — Ты пытался выставить его злодеем в моих глазах. И если бы все пошло по твоему плану, то Олли мог бы потерять одного из постоянных посетителей. А это удар по его бизнесу. Потеря прибыли и…

— Да понял, понял, — обрывает Чин. — Извини, Олли.

Здоровяк отмахивается:

— Мне стоило с самого начала понять, что из твоей затеи ничего стоящего не выйдет. Сам виноват. Но хорошо то, что хорошо заканчивается, — улыбается мне здоровяк. — Как только начнешь готовить, зови меня, я буду первым дегустатором. Но если от твоей готовки будет…

— Никакого запаха тухлой рыбы, — опережаю его. — Спасибо за доверие, — опускаю чашку на стойку. — Ладно, нарушитель спокойствия, — смотрю на Чина. — Идем. Как говорит Зара: у нас много дел и совсем нет времени.

— Идем-идем, — не двигается парень с места. — А здорово я все же это все придумал. Не напугать тебя, — сразу объясняет он. — А познакомить вас. Это и была моя изначальная задумка. Чуял, что вы сойдетесь на почве готовки. Видите, какой я дальновидный и…

Выталкиваю парня из-под навеса.

— Что за беспредел?! — кричит Чин.

— Пока, Олли, — улыбаюсь здоровяку. — Спасибо за каф. Мне это было очень нужно.

— Всегда пожалуйста. Увидимся, Томар-ра.

Машу на прощание и, шагнув из-под навеса, оказываюсь на базаре, который невозможно объять одним взглядом. На душе легко и радостно. Связанно это с новым знакомством или с тем, что я немного взбодрилась от кофе, а может, с ощущением будущих открытий — не знаю. Все слишком прекрасно, чтобы обдумывать каждый шаг. Сейчас я могу позволить себе насладиться происходящим. Обо всем серьезном подумаю завтра.

11. Глава 10

Оказалось, что делать покупки на базаре в другом мире то же самое, что делать покупки в моем мире. С небольшой разницей в продуктах, которые лежали на прилавках, но Чин был рядом, чтобы все объяснить и показать. Парень болтал без умолку, что так же напоминало о другой моей работе.

— А как думаешь, из этих яблок можно приготовить штрудель?

— Можно.

— А из этого мяса лучше сделать стейк или потушить его с овощами?

— Смотря какая часть от туши.

— А этот сыр, думаешь, достаточно хорош для салата, или он только в пиццу может пойти?

— Нормальный сыр, — цежу сквозь зубы.

— А если…

— Хватит!

Я резко останавливаюсь и поворачиваюсь к молодому мужчине. Игорь пару дней назад получил место на нашей кухне в качестве заготовщика и сегодня напросился со мной на закуп. По основному списку продукты привезут поставщики, но что-то мелкое я предпочитаю покупать сама. В частности — некоторые овощи и фрукты.

— Слишком много говорю? — Игорь выглядит обеспокоенным. — Прости, просто у меня такое иногда бывает, когда нервничаю. А с новой работой я нервничаю постоянно…

Я делаю глубокий вдох.

— Просто успокойся, — прошу парня. — Ничего сверхъестественного сейчас не происходит. Не стоит зацикливаться.

— Да, но…

— Успокойся, — повторяю тверже. — Иначе отправишься обратно в машину.

— Молчу.

И в случае с Чином мне бы тоже не помешала подобная готовность выполнять указания. Особенно, когда я начинала беседовать с торговцами, узнавать больше об их товаре и о том, смогут ли они поставлять его напрямую в трактир.

Страница 29