Тихое озеро - стр. 18
По классу прошлись смешки и тихие разговоры.
– Извините, мистер Левинсон.
– Надеюсь, вы прекрасно готовы к контрольной работе, раз решили заняться и другими делами.
Вначале Шэрилл испытала неловкость, но вскоре на смену неловкости пришли раздражительность и ненависть в адрес престарелого учителя. И видит Бог, она была готова высказать ему все свои мысли о нем, но Левинсон вовремя ретировался, оставив на ее парте лист с задачами.
– На все у вас есть только сорок минут. Этого времени больше чем достаточно для тех, кто учил и слишком мало для тех, кто впервые слышит слово «тригонометрия».
Шерилл взяла в руки лист и оглядела список задач. Материал она знала и, на первый взгляд, проблем с контрольной работой у нее не должно было возникнуть. От нее требовалось только большей концентрации, чего ей как раз и не хватало.
Отложив в сторону лист, она повернулась к окну.
Красный «Порше» так и стоял на стоянке перед школой. Шэрилл накрыла волна изумления и радости. Неужели Эйдан собирался до конца уроков ждать ее у школы? Она чуть было не вскрикнула от восторга. Но, присмотревшись внимательнее, ее радость мигом поубавилась.
Ее Эйдан стоял рядом со своей машиной и с кем-то разговаривал. Вначале она не признала незнакомку, но вскоре смогла разглядеть знакомые черты и манеру держания. Без сомнения, это была Шеннон Норрингтон, пусть и с новой прической. Вместо того чтобы быть сейчас на занятиях и писать контрольную, она стояла у стоянки и разговаривала с ее парнем. Укол ревности тут же отозвался в ее сердце. Неужели Шеннон, чтобы насолить ей, флиртовала с Эйданом?!
Но то, что произошло дальше, доказало, что Шеннон и Эйдан и близко не вели романтической беседы. Это больше походило на ссору. Они явно знали друг друга и общались не впервые. Эйдан протянул ей навстречу руку, но Шеннон отбилась от нее с нескрываемой ненавистью, от чего казалось, что не она, а он к ней пристает. Эйдан что-то прокричал, и она ответила ему той же резкостью, после чего Эйдан грубо схватил ее за руку и потащил в свою машину.
Почти в шоковом состоянии Шэрилл ринулась из класса к выходу.
– Мисс Уивер! – прокричал ей вслед Левинсон, но Шэрилл, как и минутой ранее, не отреагировала на его оклик.
– Шэрилл! – крикнула вдогонку и Лиза, вскочив со своего места. Она хотела поспешить за своей подругой, но была остановлена учителем.
– Нет, мисс Бауман, вы уж точно никуда не убежите.
3.
Сломя голову, она бежала вниз по лестнице, прыгая через две, а то и через три ступени, в последние секунды, успевая схватиться за перила, прежде чем споткнуться и потерять равновесие. Ее коротенькая юбочка школьной униформы почти взлетала вслед за хозяйкой, превратившись в некое подобие небольшого купола. Белые высокие гольфы быстро мелькали из стороны в сторону, превращая движение ее ног в одну сплошную белую полосу. Перепрыгнув через последнюю лестницу, Шэрилл побежала к выходу по коридору, который стал неожиданно длинным.
Когда зеркальное отражение надписи на стеклянных дверях стало отчетливым: «Старшая школа округа Сайлэнс-Лэйк», дверь с левой стороны, ведущая в учительскую, отворилась, и ей навстречу вышла ее классная руководительница Мисс Д’Анжелло и преградила ей путь.
Шэрилл уже была готова ее обежать стороной, но мисс Д’Анжелло оказалась более проворной и, ухватив ее за руку, потянула к себе.