Размер шрифта
-
+

Теория струн. Цикл R.E.L.I.C.T. - стр. 14

Для своих габаритов вел Ичин себя удивительно добродушно – улыбался во весь рот, демонстрируя полный набор золотых зубов, инкрустированных крошечными алмазами.

– Я Ичин, – сообщил здоровяк американцам, едва они оказались у лифта за пределами кабинета главы корпорации.

– Это мы уже знаем, – сообщил Ганни. – Меня зовут мистер Мэтью, а моего друга мистер Хант.

– Очень рад!

Акцент у Ичина был не столько ужасный, сколько забавный, так в фильмах говорят штампованные Голливудом япошки. Но с английским он был явно в ладах, все понимал и в значении слов не путался.

– Мы тоже, – с изрядной долей иронии ответил Хант.

– Мне приказано исполнять все ваши желания, – сообщил Ичин. – Это как в арабских сказках есть такой дух.

– Джинн, – подсказал Ганни.

– Да. – Японец снова улыбнулся. – Только у джинна магическое умение, а мне позволено использовать в целях проведения операции любые корпоративные ресурсы.

Хант украдкой глянул на приятеля. У того в глазах, как и ожидалось, плясали веселые чертики. Похоже, он уже строил планы, на что и как стоит развести одну из мощнейших в Азии корпораций.

– Выходит, операция уже началась? – уточнил Мэтью.

– В тестовом режиме! – весело ответил Ичин.

Ганни воспринял это как намек на полный карт-бланш в его планах на эту ночь. Похоже, мистер Хокудо был совсем не идиотом, и знал, как компенсировать двум американцам пережитую нервотрепку. Понятно, что врача он предложил из вежливости. Идиоты не зарабатывают миллиарды. А только идиот мог подумать, что Ганни и Ханту до завтрашнего обеда потребуется доктор. Вот потом, наверняка. Специалист по похмелью.

– Думаю, сразу в «Луну», – прикинул Ганни. – Необходимо промыть вои раны спиртом, как думаешь, старик?

– Просто жизненно необходимо, – кивнул Уолтер.

– А не хотите сначала отмыться и сменить одежду? – вежливо спросил Ичин.

– В смысле? – не понял Ганни.

– Ну, у вас одежда в крови… И наверное вас немного по полу поваляли.

– Заметно? – Хант вздернул бровь.

– В принципе, да. – Ичин пожал огромными плечами. – Так вот, я могу предложить вам закрытую японскую баню. Очень хорошую. Она не принадлежит «ХОКУДО», но многие из высокопоставленных…

– Так, я, кажется, врубаюсь! – Ганни повеселел. – Ичин, ты кажешься мне вполне подходящим кандидатом в нашу компанию.

– Очень рад, сэр! – Японец шутливо вытянулся по струнке.

Подъехал лифт, стремительно понесший троицу к подножию небоскреба.

– Никаких сэров! – Ганни погрозил пальцем. – На равных, дружище.

– Дружище?

– Это обращение. Вроде как «чувак», только поприличнее.

– Годится! – Ичин жестом показал «о'кей».

Хант не разделял воодушевления друга по поводу приставленного к ним японца. Но виду показывать не стал. Зная Мэтью, он подозревал, что тот уже затеял какую-то свою игру, правила которой объяснит при возможности.

Внизу троицу ждал настоящий «Хаммер H1», прошедший в своей время «Бурю в пустыне». Таких теперь днем с огнем не сыскать. Раритет. Что-то в этом роде Хант и ожидал увидеть в качестве приписанного к ним транспортного средства.

Ичин взгромоздился за руль, заняв явно нестандартное сиденье, тюнингованное специально под его габариты. Места впереди фактически не осталось, поэтому Мэтью с Уолтером забрались в задний десантный отсек, где сиденья располагались вдоль, а не поперек машины, как в настоящем бронетранспортере.

Страница 14