Теория отражения - стр. 9
– Будем ждать детализацию звонков, – сказал Климов, закрывая адресную книгу. – Может быть, там найдем зацепку.
Они закончили осмотр квартиры и вышли на улицу. Дождь прекратился, но небо оставалось серым и низким.
– Что дальше? – спросил Климов.
– Нужно поговорить с коллегами Линевой в музее, – ответил Савин. – Узнать, над чем она работала, с кем общалась. И еще – я хочу еще раз взглянуть на картину "Спящая девушка" в оригинале.
– Хорошо, – кивнул Климов. – Я займусь детализацией звонков и проверкой Соболева. Встретимся вечером в управлении.
Они разделились. Савин сел в свою машину и направился к Русскому музею. По дороге он позвонил Елене.
– Доброе утро, – голос журналистки звучал бодро. – Как спалось?
– Не очень, – признался Савин. – Слишком много мыслей о деле. Ты уже в Петергофе?
– Да, только что приехала. Встреча с хранителем через час. А что у тебя?
– Еду в Русский музей. Жертва работала там экскурсоводом, нужно поговорить с ее коллегами.
– Я могла бы помочь, – предложила Елена. – У меня есть контакты в музее, могу узнать что-нибудь неофициально.
Савин на мгновение задумался. С одной стороны, помощь Елены могла быть полезной – как журналист она умела добывать информацию. С другой – он не хотел подвергать ее опасности.
– Хорошо, – наконец согласился он. – Но будь осторожна. И держи меня в курсе.
– Обязательно, – пообещала Елена. – Позвоню, как только что-то узнаю.
Они попрощались, и Савин сосредоточился на дороге. Через двадцать минут он уже парковался у Русского музея.
В музее его встретила заместитель директора по научной работе, Ирина Павловна Солодовникова, женщина лет пятидесяти с проницательным взглядом и строгой осанкой.
– Господин Савин? Мы вас ждали, – она протянула руку для пожатия. – Ужасная трагедия. Мария была одним из наших лучших сотрудников.
– Соболезную вашей потере, – искренне сказал Савин. – Мне нужно задать несколько вопросов о Марии. И еще я хотел бы увидеть картину "Спящая девушка" из коллекции Орловых.
– Конечно, – кивнула Солодовникова. – Пройдемте в мой кабинет, там нам никто не помешает. А затем я провожу вас в зал, где выставлена коллекция.
Они прошли через анфиладу залов, заполненных посетителями, и оказались в административной части здания. Кабинет Солодовниковой был небольшим, но уютным, с видом на внутренний двор музея.
– Что вы хотели узнать о Марии? – спросила она, когда они сели.
– Над чем она работала в последнее время? Были ли у нее какие-то особые проекты, исследования?
Солодовникова задумалась.
– Мария специализировалась на русской живописи конца XIX – начала XX века. Она вела регулярные экскурсии по этой тематике. Но в последнее время она действительно увлеклась историей коллекции Орловых. После того как коллекция была передана музею, Мария стала изучать ее происхождение, историю отдельных картин. Она даже планировала написать статью для нашего научного сборника.
– Почему именно коллекция Орловых? – спросил Савин. – Что ее так заинтересовало?
– Не могу сказать наверняка, – покачала головой Солодовникова. – Но коллекция действительно уникальная. История ее формирования, судьба во время революции и после – это настоящий детектив. К тому же, недавние события, связанные с возвращением коллекции наследникам, привлекли к ней дополнительное внимание.