Теория и практика магического права - стр. 22
Чуть в стороне стояла карета скорой помощи, рядом суетились медики. Дальше притулился милицейский «воронок» с тремя крылатыми лошадьми в упряжке.
Студентов в общаге летом оставалось немного, но все высыпали на улицу или выглядывали из окон.
А Бышков пытался что-то втолковать милиционеру в темно-синей форме.
– Уверен, Мора не могла это сделать! – твердил Бышков.
– Разберемся, – устало пообещал милиционер таким знакомым голосом, что я вздрогнула и сжала кулаки.
Не может быть!..
– Стэн? – не выдержала я.
Он резко обернулся, и я только теперь сообразила, что подошла совсем близко.
В форме он выглядел старше и… солиднее, что ли?
– Доброе утро, – поздоровался он сдержанно.
– Доброе, – кивнула я. – А что случилось? Что ты здесь делаешь? Может, я могу помочь? Или…
Он поморщился.
– Минутку, – попросил он Бышкова и шагнул ко мне. – Отойдем в сторону.
Я позволила увести себя к разноцветной клумбе в тени старого дуба.
– Алевтина, – начал Стэн без предисловий, убедившись, что нас никто не слышит. – Я здесь на работе. Пожалуйста, не надо прилюдно выяснять отношения. Это мое первое дело, и хотелось бы провести его безукоризненно.
А мне вдруг стало так… обидно! Значит, боится, что я могу ему все испортить?
– Извините, – пробормотала я, – следователь Клейбор. Я не хотела мешать.
Стэн поморщился.
– Аля, зачем ты так? Нам ведь в любом случае в будущем придется работать вместе. Давай останемся друзьями?
И протянул руку. А красивые у него кисти: длинные музыкальные пальцы, аккуратно обрезанные ногти. Вот у Поля даже на ладонях мозоли от меча…
Я мотнула головой. Хватит уже слез и соплей. Не нужна я ему – и ладно.
– Договорились, – и я добавила зачем-то: – Ты придешь на мою свадьбу?
И с какой-то мстительной радостью увидела, как он вздрогнул.
– Боюсь, у меня не будет возможности, – откликнулся он ровным тоном, и я усмехнулась.
Кто бы сомневался!
– Как хочешь, – пожала плечами я и высвободила руку. – Извини, мне нужен господин Бышков.
– Зачем? – подозрительно осведомился Стэн.
– Так я же хочу учиться дальше, – объяснила я с улыбкой.
Притворяться было тяжело. А куда деваться? Теперь я намного лучше понимала госпожу Громову…
– Понимаю, – кивнул он, но подозрительность из взгляда не исчезла.
– Тогда я пойду. До свидания! Удачи!
И поскорее убежала.
Стэн смотрел мне вслед. Только мне уже было плевать.
Друзья, так друзья.
Переживу!
***
Господин Бышков что-то втолковывал насупленной Беате. Я тихонько подошла и навострила уши.
– А я предупреждала! – она подняла вверх указательный палец. – Говорила, что добром это не кончится!
Ростом едва декану до груди, она умудрялась смотреть на него свысока.
Бышков поморщился.
– Пока нет доказательств, что Дика пострадала из-за…
– Глупости! – перебила Беата и дернула себя за свисающую на грудь зеленоватую косичку. – Эта твоя Мора давно с ней ругалась.
– Из-за чего? – не выдержала я.
Они обернулись. От взгляда Беаты захотелось поскорее вымыться. Как помоями окатила, честное слово!
– Алевтина? – Бышков словно не сразу меня узнал. Передернул плечами и произнес устало: – Простите, сейчас мне не до оформления документов.
Наедине он обращался ко мне на «ты», а прилюдно явно решил не дразнить гусей.
– А что случилось? – настойчиво поинтересовалась я. Увидела, как он нахмурился, и объяснила поспешно: – Я хочу помочь!