Темный мир. Нелюбимая жена дракона - стр. 18
Больше ее никто не беспокоил и не пришёл, поэтому она посильнее укуталась в свою одежду и уснула.
Утром ее разбудил грохот засов и ругань охранника. Она поднялась, опустила юбку и смотрела на того, который за ней пришёл. Тот с ухмылкой взглянул на неё и поволок в дом к главе клана. Тот уже был на ногах. Он стоял и смотрел в окно, как будто кого-то ждал. Повернулся, посмотрел на неё и нахмурился:
— Жена, иди сюда!
Женщина выскочила из соседней комнаты и уставилась на него с непониманием.
— Ты что ей покрывало не могла дать. Посмотри на неё. Она же как оборванка выглядит. Вся в сене. Как я её такую повезу!
Он замахнулся на женщину, та спрятала голову и запричитала. Мужчина в сердцах махнул на нее рукой:
— Быстро привели ее в порядок!
Та кинулась к Лере, бегала вокруг и убирала сено. При этом старалась побольнее дёрнуть за волосы. На улице послышался топот, глава обернулся на них и оценил внешний вид:
— Ладно, пошли.
Он схватил девушку за руку, и они вышли из дома. На улице стояла чёрная коляска, запряжённая двумя лошадьми. На козлах сидел кучер, а у входа стоял высокий сухой мужчина с чёрными глазами. Он посмотрел на девушку, потом на главу:
— Ты в таком виде хотел ее на свадьбу привезти?
— Нет, господин, виноват, недоглядел. Не успел переодеть с дороги, только приехала.
— Ладно, садитесь, я и там потерял много времени с вами.
Мужчина подал руку Лере, та залезла в коляску и разместилась на мягкой скамье. Рядом примостился глава, напротив, незнакомец. Как только они сели, коляска дёрнулась, и они покатили в сторону гор. За окном в основном мелькал тёмный недружественный лес. Вскоре показались луга, на которых паслись овцы, потом картинка сменилась холмами, и они выехали к горному ручью. Через некоторое время они выехали к замку. Колёса застучали по камням и вскоре они подъехали к парадному входу. Дверь кареты открылась, и мужчина вышел из неё. Вслед вылез отец и когда Валерия направилась к выходу, ей протянули руку в белоснежной перчатке. Это был слуга. Он поддержал её за локоть и помог вылезти из коляски.
Они прошли небольшой коридорчик, потом ещё одно небольшое помещение и оказались в небольшом зале с диванчиками. Со стен свисали длинные полотнища с вышитыми гербами.
— Ждёте тут, пока за вами не придут. — сказал незнакомец отцу и показал в сторону диванчиков.
Лера разглядывала помещение. Видно было, что жители не нуждались в деньгах, потому что слуги, которые мимо пробегали, были хорошо одеты. Каменные полы натёрты до блеска, а у дверей стояли двое слуг в синих одеждах и белых перчатках.
— Кто вы? — раздался справа женский голос.
Они обернулись. Рядом стояла высокая женщина с острым носом и строго на них смотрела. Глава поднялся с диванчика и заикаясь произнёс:
— Нас привёз господин Калер. Это невеста дракона.
Она посмотрела на Валерию сверху вниз. Приподняла бровь и крикнула куда-то в сторону:
— Рене, быстро сюда.
К ней подбежала невысокая девушка в чепчике с чёрными кудряшками. Она с любопытством рассматривая тех, кто здесь стоял, опуская глаза, чтобы госпожа не заметила её интереса.
— Приехала невеста господина Ариата. Распорядись, чтобы приготовили комнату ей. Приведи ее в порядок быстро в гостевой и вернешь сюда же. Также назначаю тебя старшей служанкой при госпоже. Возьмёшь себе ещё двоих из дворовых. Быстро за работу!