Темный мир. Нелюбимая жена дракона - стр. 20
— Спасибо тебе за смелость. Я думал, что твоя дочь страшная, поэтому ты не побоялся её отдать замуж за дракона, но она очень мила и красива.
Я склонила голову в знак благодарности за слова, но мне не нравилось, что обо мне говорят, как о товаре, в третьем лице:
— Спасибо большое, Ваше Величество. Вы тоже милы.
Брови короля взметнулись вверх, он не ожидал такой дерзости от меня. Он громко расхохотался, а я тут же получила пинок вбок от главы клана. Я посмотрела в его сторону и удостоилась свирепого взгляда от этого человека.
“ А чего мне бояться?” — подумала я, — “ Раз меня решил в жены взять сам король, пусть знает, что я не собираюсь быть простой овцой.”
— Что же, милая, я думаю, ты понравишься своему жениху. Сейчас тебя проводят в твои покои, а потом ты спустишься на завтрак к столу. Там с ним и познакомишься. А сейчас попрощайся со своим отцом, его увидишь ты теперь только на свадьбе.
Глава наклонился очень близко ко мне, якобы для поцелуя, а сам прошипел на ухо:
— Надеюсь, ты помнишь про наш уговор и глупостей не наделаешь.
Он посмотрел мне в глаза, сжал плечи так, что я еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть от боли и импровизированно смахнул слезу:
— Любимая дочь, слушайся своего мужа. Покажи всем, что они не зря выбрали тебя.
Он ещё раз сжал меня в объятьях и поклонившись королю, поторопился к выходу, где его ждал управляющий замка.
— Проводите невесту Ариата! — крикнул король и ко мне тут же подлетела Рене.
— Пойдёмте за мной. — прошептала она, склонив голову в направлении трона.
Я сделала поклон в сторону короля и поспешила, вслед за девушкой к боковой двери, скрытой от посторонних глаз.
— Отец, я тоже её провожу! — громко сказал молодой принц.
— Зачем? У неё есть жених, пусть о ней и заботится. — ответил старый дракон.
— Девушку явно запугали. Я хочу ей сказать несколько слов, чтобы она не боялась.
— Хорошо. Я надеюсь, что ты не позволишь себе лишнего, так как это будущая жена твоего брата?
Молодой человек улыбнулся отцу и быстрым шагом пошёл вслед удаляющимся.
11. 10 глава
Он догнал девушек:
— Как вас зовут?
Я обернулась на его голос и посмотрела так, что он замер от моего взгляда:
— Валерия.
— Я вижу, что вы не боитесь нас.
Я окинула его взглядом сверху до низу и хмыкнув, сказала:
— Копыт не вижу, рогов тоже. Даже хвоста нет. Если вы не едите юных девушек на завтрак и не пьете их кровь, то бояться мне нечего.
Он расхохотался в голос. Его смех прокатился по всему коридору и растворился в высоте. Он повернулся ко мне лицом, поставил передо мной руку, упершись в стену, что заставило меня резко остановиться перед ним, чтобы не столкнуться с ним. Я взглянула в его красивое лицо, карие глаза и милую улыбку. Он не вызывал отвращения. Мужчина прекрасно знал, что чертовски хорош и пользуется популярностью у девушек, но я не могла понять, что именно ему нужно от меня.
— Вы мне очень нравитесь. Умная, смелая и восхитительная. Моему брату повезло со своей будущей женой.
— К сожалению, я пока не знаю вашего брата и не могу сказать, повезло ли мне с моим мужем.
Дракон подавил смех, убрал руку, пропуская меня вперед:
— Я буду вас ждать в столовой, Валерия. Надеюсь, что вам у нас понравится и мы подружимся.
Он шутливо поклонился и пошел обратно, а я посмотрела ему вслед, потом повернулась к служанке: