Размер шрифта
-
+

Театры Тольятти. Том 2 - стр. 19

В спектакле заняты актеры Вера Кривцова, Наталья Савина и Анастасия Косарева. Их многочисленные персонажи предстают не только в виде кукол – в ряде случаев при помощи костюмов актерам приходится преображаться в тех или иных героев, которые с минуту назад могли уместиться на ладони, а теперь – значительно превосходят по размерам положительных персонажей.

Спектакль идет всего 35 минут, поскольку предназначен для самой юной аудитории. Но у меня закрались сомнения: смогут ли маленькие зрители во время своего едва ли не первого похода в театр осознать хитросплетения сюжета, разобраться в них и затем хотя бы попытаться пересказать? Даже у взрослого зрителя вряд ли будут отскакивать от зубов детали увиденной истории. Но воспользуемся шпаргалкой и попробуем обозначить основные штрихи сказки.

Повествование о здешних красотах ведется от лица сказочницы Жигулихи: в виртуальный тур сказочного экскурсионного маршрута в обязательном порядке входят матушка-Волга и седые Жигули. Поскольку сказка совсем короткая – персонажи не успевают раскрыться, и наделены лишь отведенными им функциями. Так, девочка Даринка изучает волжскую ихтиофауну. Богатырша Микулишна побеждает единственных здесь злодеев – уже упомянутого Змея Горыныча и Летучую Мышь. В финале старец Отшельник морочит всем голову мечтой о Лада-граде, в котором все люди вместе с богиней Ладой, хранительницей Самарской Луки, будут жить в мире, добре и согласии.

Согласитесь, мудрёно? Я не в силах поставить себя на место ребенка, чтобы оценить его восприятие. Пока в одном лишь могу быть уверен: дети с большим интересом восприняли работу художника-постановщика Елены Новожиловой. Атмосфера загадочности, старины, былинности довольно неплохо передана визуально. Личинке зрителя, то есть юному дошкольнику, всего-то и надо, что увлекательная картинка. Красивые образы запомнятся, а вот в нагромождениях сюжета маленький человек попробует разобраться позже, когда подрастет. Если, конечно, сочтет это нужным.

СГК №12 (233) июнь 2022

ТОЛЬЯТТИНСКАЯ ФИЛАРМОНИЯ

Неизвестный водевиль русского классика – на тольяттинской сцене

В минувшее воскресенье в Тольяттинской филармонии состоялось закрытие фестиваля Open Fest. Завершил фестиваль довольно необычный проект – опера-водевиль «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом».

Режиссер-постановщик Антон Гопко (г. Лион, Франция) взялся за сочинение не самое известное, почти забытое. И это при том, что над этой «театральной шуткой» трудились сразу трое крупнейших деятелей Золотого века русской культуры. Музыку написал Алексей Верстовский, автор знаменитой оперы «Аскольдова могила», а либретто – Александр Грибоедов и Петр Вяземский, причем Грибоедов сочинял диалоги, а Вяземский – тексты песен. Жанр «водевиль» ныне практически забыт, однако во времена Грибредова и Пушкина он переживал пору расцвета. Как правило, водевили были плодом коллективного творчества, так что «Кто брат, кто сестра» вполне соответствует законам жанра. Многие арии из этой оперы-водевиля – например, «Стократ счастлив, кто разум свой», «Жизнь наша сон», «Ах, точно ль, никогда» – получили самостоятельную жизнь в качестве старинных русских романсов. Люди пели их, нередко даже не подозревая об их театральном происхождении.

Следует отметить, что репетиции музыкального спектакля шли всего лишь 20 дней! В спектакле были задействованы драматические актеры из «Дилижанса» и Молодежного драматического театра, а также оперные исполнители из Тольятти и Самары. На сцене вживую играл Русский оркестр филармонии (дирижер – Василий Кормишин), поскольку музыка играет в спектакле важную, если не ключевую драматическую роль. Еще один важный момент: спектакль шел в литературно-драматургической редакции режиссера-постановщика Артура Гопко. Все-таки речь идет о произведении почти двухсотлетней давности, поэтому некоторые анахронизмы и конструкционное построение фраз современным зрителем воспринимались бы с трудом.

Страница 19