Размер шрифта
-
+

Тайна золотого остролиста - стр. 32

— Мисс Кэтрин, счастливого пути, — бархатный с лёгкой хрипотцой голос, раздавшийся надо мной, прервал мои размышления.

— Прощайте мсье Этьен, лёгкой дороги Юдо, — пожелала, проезжающим мимо нашего почтового дилижанса двум всадникам.

Спустя полчаса наш дилижанс тоже отправился в путь. Ехали не спеша, так как дорога оставляла желать лучшего. Ямы, кочки и грязь после дождя немилосердно трясли наш маленький транспорт. На особо большой кочке, спящего ребёнка тряхнуло так, что он едва не скатился, пришлось придержать. Джереми невнятно пробормотав во сне, повернулся набок и продолжил спать. Я же смотрела в окно и размышляла о нашем с сыном будущем, но время от времени мыслями возвращалась к синеглазому Этьену.

— Мам? — прошептал сын, растирая кулачками ещё осоловелые глазёнки, — мы приехали?

— Нет сынок, нам ещё долго ехать, ты как? Устал, хочешь выйти?

— Нет, хочу есть и пить.

— Держи, здесь каша, я её укутала, чтобы тепло дольше хранило, а в этом пакете пироги с мясом и яблоками.

— Спасибо, — жуя поблагодарил сынок, поглядывая в окошко, — а мы в Дилусе останемся?

— Нет, в Дилусе передохнём, прогуляемся по городку, купим продуктов и на следующем почтовом дилижансе отправимся в столицу Асмеи.

— Ух ты, в большой город? — восторженно воскликнул сын, довольно сверкая глазами.

— Да, в столице проще затеряться, да и заработать будет легче.

— Ты вышивать будешь? А я, что делать?

— Мы попробуем узнать насчёт школы, ну или наймём учителя, — улыбнулась ёрзающему ребёнку, — будешь обучаться, тренироваться, станешь большим, сильным и умным, но пока нам необходимо благополучно добраться до места, снять квартирку или комнату и найти работу.

— Я должен тебе помогать, папа всегда помогал.

— Обязательно поможешь, — пообещала сыну, — держи компот и вот ещё пирог с ягодой.

Ещё час дороги и сделали привал. Серафин, заглянув в окно дилижанса, посоветовал прогуляться до небольшого озера всего в десяти метрах от дороги. Отказываться не стали, нацепив на себя мешочек с монетами, укрыв его под складками платья и пальто, я и Джереми, обнаружив узкую тропинку между густыми кустами с ярко-красными листьями, устремились к ней. Следом за нами оправились на прогулку та молодая семья, ехавшая в почтовом дилижансе извозчика Харви.

— Добрый день, мадам, — поприветствовал меня глава семейства, молодая мамочка, смущённо следовала замужем, держа за ручку круглощёкого малыша.

— Добрый день.

— Отличный денёк сегодня, — начал беседу мужчина, ненадолго замявшись, проговорил, — вы тоже в Дилус направляетесь?

— Верно, — коротко ответила, убирая от лица ветку, нацелившуюся выколоть мне глаз.

— А мы к матери Терри едем, может, там с работой будет лучше

— Верю, что у вас получится, — улыбнулась, поддерживая Джереми за руку, помогла спуститься по скользкой тропинке к озеру и на мгновение замерла.

Открывшийся вид ошеломлял своим великолепием и первозданной красотой. Небольшое, словно зеркало — озеро, в котором отражались жёлтые, оранжевые, красные, зелёные цвета, от окружающих его деревьев и кустов. Эти яркие краски плавно соединялись со своими оригиналами, создавая иллюзию единого целого. Тишина, яркий солнечный свет и переливчатый щебет птиц, дополняли эту картину сказочности и волшебства.

— Мама, на том берегу кто-то нырнул, круги по воде пошли, — воскликнул Джереми, показывая рукой на противоположный берег.

Страница 32