Размер шрифта
-
+

Тайна Шелкопряда - стр. 13

Карл с тяжелым вздохом подчинился, и Квочка для надежности рядом с его затылком поставила глиняный кувшин, чтоб негодник— Карл не вздумал обернуться и подсмотреть.

В маленькую купальню, образованную развешанными простынями, она привела Аннет, немного оробевшую и смущенную таким быстрым развитием событий, и помогла ей избавиться от нехитрой одежды.

— Вот так, — радостно ворковала Квочка, помогая девушке влезть в теплую воду. — Сейчас намою тебя, звездочка моя, и будешь ты чистая— чистая, как в день рождения. А это, считай, и есть твой второй день рождения! Поедешь подальше отсюда, выучишься, станешь важной госпожой!

Квочка всхлипнула, промокнула увлажнившиеся глаза краешком фартука, но почти тотчас же взяла себя в руки и шустро сгребла вещи Аннет в охапку.

Раскрыв печь, она швырнула туда старую одежду девушки, и Аннет вскрикнула от неожиданности.

— А в чем же…

— Не переживай, звездочка моя, — ворковала Квочка, запихивая подальше в жаркое нутро печи вспыхнувшие башмаки Аннет. — Господин Шелкопряд привез с собой тебе в подарок целый сундук новых вещичек! Все с иголочки, все красивые, ну что новогодние костюмы! Ах, какое белье! Нежнее, чем облако над речкой в марте! А платьица?! Сама королева, наверное, не носит такой красоты! И ленты, и ботиночки — загляденье!

— А если оно не подойдет? — беспокоилась Аннет. — Будет мало, или велико?

— Не думаю, — беспечно отозвалась Квочка, ловко откинул угол простыни, защищающей девушку от нескромного взгляда Карла, который ворочался на печи, стараясь незаметно повернуться лицом к купальне. — Мастер Кит, верно, умелый дамский угодник, знает толк в нарядах! Но если что— то не подойдет, все всегда можно исправить и подогнать магией!

Карл, хитрец, потихоньку подпрыгивая, почти полностью повернулся, но Квочка заметила это и, бесцеремонно ухватив его за уши, поставила снова лицом к печной трубе, вызвав у котла недовольный возглас, полный досады.

— Да там жарко, — канючил он. — И пахнет сажей! У меня все лицо горячее, распаренное, щеки покраснели! Задыхаюсь!

— Ничего, потерпишь, — безапеляционно произнесла Квочка.

Она развернула один сверток из шелковой бумаги, и оттуда достала кусок душистого розового мыла и красивую расческу из черепашьего панциря.

— Ах, какие интересные вещички! — восторгалась она. — Что за дивный запах! Мастер Кит знает толк в том, что нужно приличной девушке, чтобы чувствовать себя комфортно!

— Это он привез? — удивилась Аннет, пока Квочка намыливала ее золотые волосы.

— А кто ж еще? Он, конечно. Наше— то мыло, сама знаешь, пахнет едко, да и глаза жжет. Им только лошадей отмывать! А от этого розового мыльца твои волосы ну чистый шелк! И блестят как! Ох, уж эта жадность мастера Джона! Ну, ничего. Мастер Шелкопряд обещал передать наши жалобы куда надо, так что, думаю, скоро заживем!

— Передать, — повторила Аннет, послушно зажмурив глаза, когда Квочка окатила ее голову теплой водой, смывая мыльную пену.

От обещания Кита Шелкопряда Аннет стало не по себе.

«То, что Рыбоглаз хотел на мне жениться без моего согласия, это, по сути, ерунда. За это его не наказали б слишком строго. А вот за то, что он на нас экономит, складывая денежки в карман, его по головке точно не погладят, — размышляла Аннет, пока Квочка натирала вехоткой ее плечи. — Как пить дать, его за это могут хорошенько прижать… А значит, спастись он может захотеть. И тогда… ох, зачем мастер Шелкопряд его надразнил, зачем угрожал! Конечно, теперь по лесу будет ехать опасно!»

Страница 13