Татьяна и Александр - стр. 30
Глава 6
Эдвард и Викки, 1943 год
Татьяна с закрытыми глазами сидела у окна, одной рукой держа своего двухнедельного сына, а другой – книгу, но, услышав чье-то дыхание, тотчас же открыла глаза.
В нескольких футах от нее с выражением любопытства и тревоги на лице стоял Эдвард Ладлоу. Она все понимала. С момента рождения ребенка она почти не разговаривала. Она не считала это чем-то необычным. Должно быть, многие люди, приехавшие сюда и оставившие за спиной прежнюю жизнь, были молчаливы в небольших белых палатах, разглядывая статую Свободы, словно до их сознания только-только начала доходить громадность того, что осталось позади, и того, что предстояло.
– Я волновался, как бы ты не уронила ребенка, – сказал Эдвард. – Я не хотел испугать тебя…
Она продемонстрировала, как крепко держит Энтони:
– Не беспокойтесь.
– Что ты читаешь? – Он взглянул на ее книгу.
– Я не читаю, просто… сижу.
Это была книга «„Медный всадник“ и другие поэмы» Александра Пушкина.
– Ты в порядке? Сейчас середина дня. Я не собирался будить тебя.
Она потерла глаза. Энтони крепко спал.
– Этот ребенок не спит ночью, а только днем.
– Совсем как его мама.
– Мама соблюдает его режим. – Она улыбнулась. – Все хорошо?
– Да-да, – поспешно произнес доктор Ладлоу. – Хотел сказать, что пришел сотрудник Службы иммиграции и натурализации, чтобы поговорить с тобой.
– Что он хочет?
– Хочет дать тебе шанс остаться в Соединенных Штатах.
– Я думала, потому что мой сын… потому что он родился на американской почве…
– На американской земле, – деликатно поправил ее доктор Ладлоу. – Генеральному прокурору необходимо лично ознакомиться с твоим делом. – Доктор помолчал. – Пойми, во время войны в Соединенные Штаты прибывает не так уж много безбилетных пассажиров. Особенно из Советского Союза. Это необычно.
– Он считает, что ему безопасно приходить сюда? Вы сказали, что у меня туберкулез? – спросила Татьяна.
– Сказал. Он наденет маску. Кстати, как ты себя чувствуешь? Есть кровь в мокроте?
– Нет. И температура снизилась. Я чувствую себя лучше.
– Понемногу выходишь гулять?
– Да, соленый воздух полезен.
– Да… – Он с важным видом посмотрел на нее, а она в ответ уставилась на него. – Соленый воздух полезен. – Откашлявшись, он продолжил: – Все медсестры удивлены, что твой мальчик не подхватил туберкулез.
– Объясните им, Эдвард, что если целый год меня каждый день будут навещать десять тысяч человек, то из них только десять-шестнадцать заразятся от меня. – Татьяна помолчала. – Болезнь не так заразна, как думают люди. Так что присылайте сюда этого служащего, если он считает себя невосприимчивым к инфекциям. Но скажите ему о рисках. И скажите, что я не слишком хорошо говорю по-английски.
Улыбнувшись, Эдвард похвалил ее английский и спросил, хочет ли она, чтобы он остался.
– Нет. Нет, спасибо.
Том, сотрудник Службы иммиграции и натурализации, разговаривал с ней пятнадцать минут, чтобы проверить, владеет ли она английским на элементарном уровне. Татьяна владела на элементарном уровне. Он спросил о ее навыках. Она ответила, что является медсестрой и что умеет также шить и готовить.
– Ну, во время войны есть определенная нехватка медсестер, – заметил он.
– Да, и здесь, на острове Эллис, – сказала Татьяна.
Она подумала о том, что Бренда занимается не своим делом.