Размер шрифта
-
+

Там и Здесь. Тёмный правитель - стр. 13

Вся аудитория разом оглянулась на неё, девушка от такого внимания немного стушевалась и растерянно заулыбалась.

Профессор Сократис всплеснул руками со словами:

— Ещё один студент? Сколько, по их мнению, людей я должен обучать?

— Эм... — протянула девушка в ещё большем замешательстве и покосилась на уходящие к потолку ряды парт.

Профессор замахал руками и проговорил, отворачиваясь к сфере демонстрации, которая стоит чуть в стороне и поддергивается зеленоватым свечением:

— Идите, идите, занимайте место. Как вас зовут?

— Наддин Воронцова...

— Понятно-понятно. Садитесь уже. Сегодня все пытаются сорвать мне лекцию...

Прижимая к груди небольшую сумочку, девушка шагнула в аудиторию и ещё раз оглядела ряды, присматривая свободное место.

Пока она это делала Десмонд чувствовал, как в его груди начинает жечь нечто такое, что небуланцу крайне не понравилось. Ощущение усиливалось. И это бесповоротный кошмар.

3. Глава 2

Пока Десмонд пытался разобраться с болезненным, ядовитым, как слюна червихвоста, и густым, как кровь престарелого альпа, пульсаром, который взорвался в его груди, Виолетта наклонилась к нему и шепнула:

— Вот это да! Ну ты вообще монстр! Ну не в смысле чудовище, а то есть, ты очень круто отпел Сократиса. Если бы мне немного твоих мозгов...

Виолетту Десмонд слушал достаточно внимательно, чтобы уловить сильно участившееся сердцебиение в её хомокракеновской груди, а также запах усилившегося либидо. Что значит, ей пора принять новую порцию нимфеи. Но остальная концентрация в этот момент обратилась к вошедшей в аудиторию девице. Она все ещё стоит и невинно хлопает ресницами, озираясь по сторонам в поисках свободного места. А их почти нет, учитывая что загруженность студентами в их потоке максимальная.

В груди продолжало печь, верховный альп даже потер ребра. Возможно, это просто несварение, эффект от прокисшей крови, которую он пил накануне из донорского банка. Десмонд коротко тряхнул головой, взбадриваясь, а Виолетта обеспокоилась.

— Что с тобой? Ты в порядке?

Он кивнул, верховный альп не имеет возможности быть не в порядке.

— Вполне. Кажется, несварение.

— О, у меня тоже бывает, когда чипсов из кожи селеки объемся, — с пониманием отозвалась Виолетта. — У меня есть кое-какие водоросли. Помогает за пять минут. Хочешь дам?

На последней фразе она сделала акцент, а когда Десмонд покосился на Виолетту, фиолетовые глаза той масляно заблестели, как у опьяненного кровью вурдалака.

— Виолетта, тебе нужно принять свою нимфею, — заметил он.

Фраза подействовала на неё, как шлепок, Виолетта дернулась, её щеки густо покраснели.

— Твою ж за щупальце... — выругалась она. — Прости, мне с этой физиологией бывает непросто.

Десмонд вернул взгляд на вошедшую девушку, которая нашла свободное место на нижнем ряду между оборотнями и качком, который так ему не понравился.

Он нахмурился и проговорил:

— Понимаю.

Оставшуюся лекционную часть Десмонд поглядывал на Наддин и обещал себе, что разберется с яростным жжением в грудной части его трансмагирированного тела. Но, когда занятия перешли к практической части, выяснилось, что сделать это труднее, чем казалось — жечь стало так невыносимо, что боль спазмами стало отдавать в низ живота, в горло и в самые клыки.

— Да что за дрянь... — прошептал себе Десмонд, когда при работе в паре, Наддин оказалась по соседству от них с Виолеттой.

Страница 13