Размер шрифта
-
+

Там, где кончаются проблемы. Серия «Злополучные приключения» - стр. 9

– Как вы считаете, способна ли мисс Скоуч украсть деньги?

– Э—э, в общем, да. Хитрости и наглости ей на это хватит. Только зачем мисс Скоуч столько денег?

– Например, чтобы выйти замуж, – предположил Диксон.

– Даже за миллиард ее никто не возьмет! – горячо возразил толстяк и радостно захихикал.

– Хорошо. Теперь расскажите, пожалуйста, о мисс Колинс.

– О—о, – воодушевленно начал мистер Лоуэл, – Франка, она у нас замечательный работник, старательный, понимающий. Я сегодня впервые даже pешил прибавить ей жалованье за хорошую работу.

– Что вам известно о ее личной жизни?

– А—а—а, – протянул с досадой толстяк и безнадежно махнул рукой, – она все время рассказывает про какого—то Эрика, это дружок ее. У нее все разговоры только о нем, как будто поговорить больше не о чем! Видел я его, он заходил недавно в банк, щуплый такой, невзрачный, явно не при деньгах. И чего он eй сдался? Нашла бы себе лучше состоятельного покровителя, пока молодая, а то потом поздно будет.

– Как вы считаете, – неожиданно прервал его Диксон, – способна ли мисс Колинс ограбить банк?

Лоуэл только рассмеялся в ответ.

– Я быстрее поверю, что банк ограбила мышь, чем Франка! Она совершенно для этого не подходит. Она годится только… – тут толстяк запнулся, откашлялся и авторитетно заявил. – Для ограбления банка мисс Колинс не годится.


Глава 4

Через несколько минут робко вошла Франка Колинс и, смущаясь, села на кончик стула. Девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке. Полицейский ободряюще улыбнулся и попросил рассказать о происшествии как можно подробнее.

– Taкое случилось со мной впервые…

Не дождавшись какого-либо продолжения, Диксон поинтересовался:

– Что именно?

– Что ограбили банк, – пояснила Франка и снова замолчала.

Младший инспектор усмехнулся про себя: «Понятное дело, ведь не каждый день грабят банки. В моей практике подобное ограбление тоже первое!»

– Продолжайте, мисс Колинс!

– Мне так неловко, господин инспектор, называйте меня, просто Франка, меня все так называют, – смущенно попросила девушка.

– Хорошо, Франка, продолжайте!

– Я пришла сегодня утром на работу за несколько минут до открытия банка. Все было, как обычно. Мистер Лоуэл напомнил об отчете, который я всегда готовлю в конце месяца. Так вот весь обеденный перерыв я занималась отчетом за июль.

Мисс Колинс закончила рассказ совсем тихо и смущенно потупила глаза. «Господи, какая скромность! Любая монахиня рядом с ней выглядит развязной девицей», – подумал инспектор, глядя на девушку, и устало вздохнул: «Что за день! Что за люди? Один кричит – не успокоишь, из другой слова не вытянешь. Мышка какая-то!» В душе Диксону захотелось защитить эту беспомощную девушку, но работа требовала от него совсем другого, поэтому он снова вздохнул и продолжил:

– Вы видели, когда привезли деньги?

– Да, конечно, господин инспектор.

– Во сколько это было?

– Точно не помню, где-то около десяти.

– Что вы делали в этот момент?

– Сидела за cтoлoм и сверяла баланс.

– Ну и как, сошлось?

– Да, конечно, господин инспектор.

– Выходили обедать?

– Нет, – еле слышно ответила девушка и покраснела.

– А, понятно, вы тоже на диете, не банк, а клуб здоровья какой-то!

Франка смущенно улыбнулась и пояснила:

– Обычно я покупаю сэндвич в закусочной «Преццо», но сегодня… сегодня я просидела с отчетом весь обед.

Страница 9