Размер шрифта
-
+

Талисман моей любви - стр. 18

Сибил прошлась по дому. Ей нравились деревянные полы, теплые тона, широкий цоколь.

– Простота или изысканность? – спросила она.

– Простота с оттенком изысканности. – Лейла стояла у окна рядом с Куин и рассматривала один из образцов при естественном освещении. – Я собираюсь с уважением отнестись к этому дому, но чуть-чуть оживить его несколькими штрихами. Женственно, удобно, но не слащаво. Понятно, но в то же время неожиданно.

– Ни розовых, ни лиловых тонов.

– Нет, – решительно сказала Лейла.

– Пару удобных кресел для клиентов, – предложила Куин. – Чтобы померить туфли или подождать подругу у примерочной. Но только не цветочный орнамент и не ситец.

– Будь это галерея, мы бы сказали, что украшением будет товар.

– Точно. – Лейла с улыбкой повернулась к Сибил. – Вот почему я выбрала именно нейтральный цвет стен. Но теплые тона – из-за дерева. А вместо прилавка… – она провела рукой на уровне талии, – найду старинный письменный стол. И для кассы тоже. А здесь… – она сунула образцы в руку Куин и направилась к противоположной стене помещения, – …будут несимметрично висеть прозрачные полки с туфлями и маленькими сумочками. А вот там…

Сибил ходила вслед за Лейлой, набрасывая план бутика. Расстановка уже вырисовывалась – открытые стеллажи, полки, стеклянные витрины для аксессуаров.

– Хочу попросить отца Фокса, чтобы он построил в этом месте пару примерочных.

– Три, – поправила Сибил. – Это удобнее, приятнее для глаза, и, кроме того, три – магическое число.

– Значит, три. С хорошим, мягким освещением и встроенными зеркалами.

– Ненавижу эти штуковины, – пробормотала Куин.

– Все ненавидят, но это необходимое зло. Смотрите, здесь маленькая кухня. – Лейла жестом пригласила подруг следовать за ней. – Она сохранилась, несмотря на многочисленные переделки. Я подумала, что примерно каждый месяц могу делать небольшие композиции. Например, свечи и вино на столе, цветы и неглиже или платье для коктейлей на спинке стула. Или коробка каши на столешнице, несколько тарелок в мойке, сумочка – как у почтальона или деловая – на столе, под столом пара туфель-лодочек. Понимаете, о чем я?

– Забавно, разумно. Да, я поняла, что ты имеешь в виду. Давай посмотрим образцы. – Сибил выхватила их из рук Куин и вернулась к окну.

– У меня еще есть, – сказала Лейла. – Просто пока отобрала эти.

– И среди них есть фаворит, – закончила за нее Куин.

– Да, но я хочу услышать ваше мнение. Серьезно. Потому что я боюсь и волнуюсь и не хочу все испортить из-за того…

– Вот. Шампанское. Легкий оттенок золота – не цвет, а намек. Мягкий, нейтральный, но живой, с характером. На его фоне любой тон будет только выигрывать.

Куин сосредоточенно разглядывала образец из-за спины Сибил.

– Она права. Великолепно, женственный, утонченный, теплый.

– Я тоже его выбрала. – Лейла закрыла глаза. – Клянусь, именно его.

– Что доказывает превосходный вкус у всех троих, – заключила Сибил. – Ты собираешься обратиться за кредитом на этой неделе?

– Да. – Лейла с шумом выдохнула. – Фокс говорит, дело верное. У меня есть рекомендации от него, Джима Хоукинса и моего бывшего босса в Нью-Йорке. Мои финансы… как бы это сказать… скромные, но в порядке. А городу необходим малый бизнес. Чтобы доходы оставались здесь, а не утекали в торговые центры и тому подобное.

Страница 18