Тактика победы - стр. 32
В убранстве покоев держался он примера здешних министров других держав, превосходя их, однако ж, в пристойности. По немалой обширности дома, по множеству покоев и по некоторому великолепию мебели расходы не кажутся быть неумеренными.
Михайло Голенищев-Кутузов
20 октября 1793 г. Пера
После Всеподданейшего моего донесения Вашему Императорскому Величеству от 5-го октября под № 17, что происходило в рассуждении церемониалов, Всемилостивейше усмотреть изволите из части моего журнала, при сем прилагаемой, при которой следует и ведомость экстраординарных издержек и вещей в подарок употребленных.
Визит мой к визирю, надеюсь, последовать должен от сего числа через семь дней. Единственный спор по церемониалу состоит в том, чтобы, получая шубу, надевать мне оную стоя, разумея, что почесть сия происходит от султана; утверждают при том, что никогда не соглашались и с князем Репниным в сем пункте. Я соглашаюсь возложить на себя шубу стоя, принимая ее от султана, но с тем, чтобы и визирь в одно время встал со мною. Сие не решено.
Поведение Порты в рассуждении дел французских не переменяется, ибо Декорш и Мураджа не имеют великого труда обольщенных уже членов Совета поддерживать в надежде, что Республика в состоянии находится выдержать еще две кампании, что она покорит роялистов и что союзные дворы скоро должны наскучить войною и признать Республику.
Часто якобинцы и содействующие сему богопротивному обществу выдумывают слухи нелепые для минутного какого ни есть интереса, как например: вчера они праздновали мнимое возвращение Тулона и победу над королем прусским, выдавая сего государя раненым. Сии и подобные нелепости заставляют меня иногда, сделав выписку известий об успехах союзных войск, присовокупив самые простые рассуждения, доставлять через полковника Бароция или другими посторонними каналами ослепленному министерству.
Капитан-паша Кючук Гусейн, наперсник и свойственник султана, прибывший со флотом в столицу 10-го числа сего месяца, усиливается в милости своего государя ежедневно более. Он с реис-эфенди, с Юсуф-агою и другими членами Совета будучи во всем разного мнения, столько же противно думает и о якобинцах.
Некоторые приветствия, им оказанные французским фрегатам в Смирне, произошли от единственного желания приобрести оные и с ними несколько людей способных и ничего более не доказывают. Некоторые изъяснения его по возвращении в столицу, которые я имею из верных рук, утверждают меня, что он никогда ни якобинцам, ни связи их с Портою благоприятствовать не будет.
Известия, от полковника Бароция мне доставленные, Всеподданнейше Вашему Императорскому Величеству препровождаю в оригинале и при том партикулярное его от имени моего изъяснение с реис-эфенди по делам с якобинцами.
Прочие же малые сведения, по краткости времени моего здесь пребывания собранные новыми каналами и весьма еще недостаточные, суть следующие.
Турецкому послу, отправленному к Лондонскому двору, Юсуф Акяг-эфендию, кроме султанской грамоты и препроводительных писем верховного визиря, по политическим делам инструкции не дано, а обещано доставить ему оную после. На словах рекомендовано, смотря по обстоятельствам и успехам оружия, внушать английскому министерству о примирении с Франциею, а, утвердя себя при Лондонском дворе, искать заключения между Портою и Англиею союза против держав, на Порту восстать могущих, предлагая во взаимство Лондонскому двору способное и беспрепятственное плавание по Черному морю в Суэц.