Размер шрифта
-
+

Так держать! - стр. 33

Агата тоже поднимается:

– Мне пора заняться уроками.

Мы вместе идем до двери, потом Агата молча направляется в Дормиторий.

– Агата! – зову я.

Но она уже далеко.


Вся комната в моем распоряжении, а я даже не могу толком насладиться одиночеством. Теперь пустая постель База кажется мне зловещей.

Призываю Меч Магов и тренируюсь на чужой половине комнаты. Баз этого терпеть не может.

Глава 16

Саймон

Следующим утром База также нет на завтраке. И через день тоже. Его нет на уроках.

У футбольной команды начинаются тренировки, его место занимает другой парень.

Через неделю учителя перестают называть имя База при перекличке.

Еще несколько дней я преследую Нила и Дэва, но, похоже, они не прячут его где-нибудь в амбаре…

Знаю, что должен радоваться отсутствию База – я всегда говорил, что мечтаю освободиться от него, – но у меня такое ощущение, что это… неправильно. Люди не должны вот так исчезать.

Баз бы не исчез.

Баз… незабываемый. Как жирное пятно, только в человеческом обличье. Человеческом лишь отчасти.

Через три недели после начала четверти я по-прежнему прохожу мимо футбольного поля, ожидая увидеть База на тренировке, а когда не нахожу его, то круто разворачиваюсь и направляюсь на холмы за территорией школы.

Сперва я слышу приветствие Эб и только потом вижу ее.

– Эй, Саймон, какие люди!

Она сидит в траве на некотором расстоянии от меня, а на ее коленях свернулась в клубок козочка.

Если позволяет погода, Эб проводит время на холмах. Иногда пускает коз побродить по школьной территории. Она говорит, что они отлично справляются с сорняками и хищными растениями, которые при удобном случае могут вас сцапать. В отличие от коз, они волшебные. Как-то я спросил Эб, не вредит ли козам, когда они поглощают магию.

– Саймон, они же козы, – сказала она. – Они могут есть что угодно.

Я подхожу ближе и вижу, что у Эб покраснели глаза. Она трет их рукавом свитера – старого уотфордского свитера, превратившегося со временем из красного в розовый, с коричневыми пятнами на горловине и манжетах.

Встреть я кого-нибудь другого, то забеспокоился бы. Но Эб такая плакса. Она словно ослик Иа, который все время проводит с козами и не позволяет Винни Пуху и Пятачку подбадривать себя.

Ее плаксивый нрав действует Пенелопе на нервы, но мне все равно. Эб не дает мне советов не вешать нос или видеть во всем только хорошее. И это здорово.

Я плюхаюсь в траву рядом с ней и провожу ладонью по спине козочки.

– Что ты делаешь у нас наверху? – спрашивает Эб. – Разве ты не должен быть на тренировке?

– Я не состою в команде.

Она чешет у козочки за ухом:

– А раньше тебя это останавливало?

– Я…

Эб шмыгает носом.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

– Ах… Конечно. – Она трясет головой, и волосы падают ей на лицо. У Эб сальные светлые волосы, подстриженные в ровное каре до подбородка с не менее ровной челкой. – Просто такое сейчас время года.

– Осень?

– Возвращение в школу. Напоминает о моих школьных днях. Назад не вернешься, Саймон, это невозможно… – Она снова шмыгает носом, потом проводит рукой по шерсти козочки.

Не хочу напоминать Эб, что она и не покидала Уотфорда. К чему подтрунивать над ней. Я сам мечтаю провести здесь всю свою жизнь.

– Не все вернулись, – говорю я.

Ее лицо мрачнеет.

– Мы кого-то потеряли?

Брат Эб погиб, когда они оба были молоды. Это одна из причин ее меланхолии: она так и не смогла пережить потерю. Не хочу расстраивать ее еще больше.

Страница 33